pauker.at

Französisch German regardait par de lorgnette

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. Önologie
f

=Lehre, Technik u.Methoden de.Weinproduktion
l'œnologie
f
Substantiv
scharf mustern transitiv
regarder par de la lorgnette: I. lorgnettieren {veraltet} / durch die Lorgnette betrachten; II. {fig.} scharf mustern;
regarder par de lorgnette figVerb
durch die Lorgnette betrachten
regarder par de la lorgnette: I. lorgnettieren {veraltet} / durch die Lorgnette betrachten; II. {fig.} scharf mustern;
regarder par de la lorgnette altmVerb
lorgnettieren alt
regarder par de la lorgnette: I. lorgnettieren {veraltet} / durch die Lorgnette betrachten; II. {fig.} scharf mustern;
regarder par de la lorgnette Verb
lorgnettieren
regarder par de la lorgnette: I. lorgnettieren {veraltet} / durch die Lorgnette betrachten; II. {fig.} scharf mustern;
regarder par de la lorgnette Verb
Eilzustellung -en
f
remise par exprès
f
Substantiv
stammen aus dater de
sektoriell par secteursAdjektiv, Adverb
vorn herum par-devantAdverb
beiläufig, nebenbei, in Klammern gesagt par parenthèsefig, übertr.Adjektiv, Adverb
auswendig par cœurAdverb
aus [reiner] Vergesslichkeit par oubli
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
analog par analogie
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
von hinten
par-derrière {Adv.}: I. von hinten, hinterrücks; II. {fig.} hintenherum;
par-derrièreAdverb
telefonisch par téléphone
gleichzeitig de frontRedewendung
zugleich de frontRedewendung
reizvoll, bezaubernd de charme
gierig nach
assoiffé {m}, assoiffée {Adj.}: I. sehr durstig; II. {fig.} gierig;
assoiffé defigAdjektiv
hintenherum
par-derrière {Adv.}: I. von hinten, hinterrücks; II. {fig.} hintenherum;
par-derrièrefigAdjektiv, Adverb
per acclamation / durch Zuruf par acclamationAdverb
hinterrücks
par-derrière {Adv.}: I. von hinten, hinterrücks; II. {fig.} hintenherum, hinterrücks;
par-derrièreAdverb
mangeln an manquer de
der Herkunft nach; von Geburt an de souche
das Streben nach poursuite de
Vergnügungs... in zusammengesetzten Nomen ... de plaisanceSubstantiv
bleischwer de plombAdjektiv, Adverb
in der Nachbarschaft (/ Nähe)
Lokalisation
de quartier
ferner, des Weiteren, obendrein de plus
de jure de droitjurAdjektiv, Adverb
Dekl. Impulskontaktsteuerung -en
f

commande par impulsions {f}: I. {Technik} Impulsbefehl {m}, Impulskontaktsteuerung {f};
commande par impulusions -s
f
technSubstantiv
unter par-dessousPräposition
darüber (hinweg) par-dessusAdverb
über par-dessusPräposition
darunter par-dessousAdverb
Berufsgliederung -en
f
répartitition par profession
f
Substantiv
im Verhältnis zu par rapport àRedewendung
Dekl. Verkehrsaufkommen -
n

Verkehr
volume de trafic
m
Substantiv
bis ins (kleinste) Detail par le menu
Dekl. Spielwarenabteilung -en
f

Kaufhaus
rayon de jouets
m
Substantiv
etw. versprühen, ausstrahlen étinceler de qc.
früher par le passé
Dekl. Getriebe -
n

Autoteile
boîte de vitesses
f
autoSubstantiv
hier und da
par-ci, par-là: I. hier und da; II. {temps} hin und wieder (gelegentlich);
par-ci, par-là
im Vergleich zu par rapport àRedewendung
Dekl. Blutspende -n
f
don de sang
m
Substantiv
Dekl. Kontrollraum ...räume
m
cabine de contrôle
m
Substantiv
flexible de manièr souple
Dekl. Perlenkette -n
f
collier de perles
m
Substantiv
Dekl. Gebäudeteil -e
n

Gebäude, Bau
corps de bâtiment
m
Substantiv
Dekl. Radtransport -e
m
entraînement par roue
m
technSubstantiv
Dekl. eiserner Wille
m
volonté de fer
f
Substantiv
Dekl. Blutentnahme -n
f
prise de sang
f
Substantiv
Ventilbauelement-Verlöschen
n
extinction par valve
f
technSubstantiv
Dekl. Schiebradtransport -e
m
entraînement par roue
m
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 28.11.2025 6:57:45
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken