auf Deutsch
in english
auf Französisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Zahlen
Boards
what is new
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lessons
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Französisch German hinterließ
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Category
Type
etw
hinterlassen
laisser
qc
Hinterlassen
Sie
eine
Nachricht!
Kommunikation
,
Telefon
,
Anrufbeantworter
Laissez
donc
un
message
!
bei
jdm
Spuren
hinterlassen
laisser
des
traces
sur
qn
ohne
eine
Spur
zu
hinterlassen
ni
vu(e)
ni
connu(e)
fam.
familiär
umgsp
Umgangssprache
,
übertr.
übertragen
,
fam.
familiär
Kann
ich
ihm
eine
Nachricht
hinterlassen?
Mitteilung
,
Telefon
,
Information
Je
peux
lui
laisser
un
message
?
Hinterlassen
Sie
Ihre
Schlüssel
am
Empfang.
Unterkunft
,
Hotel
Laissez
vos
clés
à
la
réception.
zwei
feuchte
Spuren
auf
den
Wangen
hinterlassen
Tränen
tracer
deux
sillons
humides
sur
les
joues
Die
Pocken
hinterlassen
Narben
auf
der
Haut.
La
variole
laisse
des
cicatrices
sur
la
peau.
einen
bitteren
Nachgeschmack
m
maskulinum
bei
jdm
hinterlassen
Ergebnis
laisser
un
goût
m
maskulinum
amer
à
qn
Result is supplied without liability Generiert am 30.04.2024 8:24:19
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X