pauker.at

Französisch German hinterließ

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
etw hinterlassen laisser qc
Hinterlassen Sie eine Nachricht!
Kommunikation, Telefon, Anrufbeantworter
Laissez donc un message !
bei jdm Spuren hinterlassen laisser des traces sur qn
ohne eine Spur zu hinterlassen ni vu(e) ni connu(e) fam.umgsp, übertr., fam.
Kann ich ihm eine Nachricht hinterlassen?
Mitteilung, Telefon, Information
Je peux lui laisser un message ?
Hinterlassen Sie Ihre Schlüssel am Empfang.
Unterkunft, Hotel
Laissez vos clés à la réception.
zwei feuchte Spuren auf den Wangen hinterlassen
Tränen
tracer deux sillons humides sur les joues
Die Pocken hinterlassen Narben auf der Haut. La variole laisse des cicatrices sur la peau.
einen bitteren Nachgeschmack m bei jdm hinterlassen
Ergebnis
laisser un goût m amer à qn
Result is supplied without liability Generiert am 30.04.2024 8:24:19
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken