pauker.at

Französisch German Verbesserungen

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. Verbesserung -en
f
correction
f
Substantiv
Dekl. Verbesserung -en
f
correction
f

modification
Substantiv
Auch für den Güterverkehr sind zahlreiche Verbesserungen vorgesehen: Gezielte Ausbauten ermöglichen dem Güterverkehr Express-Verbindungen auf der Ost-West-Achse.www.admin.ch Le transport de marchandises devrait lui aussi connaître de nombreuses améliorations : grâce à des aménagements ciblés, des liaisons express dédiées au fret pourront être établies sur l’axe est-ouest.www.admin.ch
Für die Verbesserungen sind rund 200 grössere und kleinere Infrastrukturmassnahmen nötig. Sie sollen als Ausbauschritt 2035 für rund 11,5 Milliarden Franken realisiert werden.www.admin.ch Ces améliorations nécessitent environ 200 interventions d’envergure variable sur l’infrastructure, qui seront effectuées dans le cadre de l’EA 2035 pour un coût de quelque 11,5 milliards de francs.www.admin.ch
Reformismus
m

réformisme {m}: I. Reformismus {m} / Bewegung zur Verbesserung eines (sozialen) Zustandes oder (politischen) Programms; II. Reformismus {m} / im marxistischen Sprachgebrauch, abwertend: Bewegung innerhalb der Arbeiterklasse, die soziale Verbesserungen durch Reformen, nicht durch Revolutionen erreichen will;
réformisme
m
polit, pol. i. übertr. S., Kunstw., Substantiv
reformatorisch
réformateur {m}, réformatrice {f}: I. Reformator {m} / Begründer der Reformation (Luther, Zwingli, Calvin u. a.); II. Reformator {m} / der Umgestalter, Erneuerer, Verbesserer; III. reformerisch / Reformen betreibend; nach Verbesserungen, Erneuerungen strebend; IV. reformatorisch / in der Art eines Reformators (siehe I.) umgestaltend, erneuernd; V. reformatorisch / die Reformation betreffend, im Sinne der Reformation, der Reformatoren [siehe II.];
réformateurAdjektiv
reformerisch
réformateur {m}, réformatrice {f}: I. Reformator {m} / Begründer der Reformation (Luther, Zwingli, Calvin u. a.); II. Reformator {m} / der Umgestalter, Erneuerer, Verbesserer; III. reformerisch / Reformen betreibend; nach Verbesserungen, Erneuerungen strebend; IV. reformatorisch / in der Art eines Reformators (siehe I.) umgestaltend, erneuernd; V. reformatorisch / die Reformation betreffend, im Sinne der Reformation, der Reformatoren [siehe II.];
réformateurAdjektiv
Dekl. Reformator -en
m

réformateur {m}, réformatrice {f}: I. Reformator {m} / Begründer der Reformation (Luther, Zwingli, Calvin u. a.); II. Reformator {m} / der Umgestalter, Erneuerer, Verbesserer; III. reformerisch / Reformen betreibend; nach Verbesserungen, Erneuerungen strebend; IV. reformatorisch / in der Art eines Reformators (siehe I.) umgestaltend, erneuernd; V. reformatorisch / die Reformation betreffend, im Sinne der Reformation, der Reformatoren [siehe II.];
réformateur
m
relig, allg, übertr.Substantiv
Dekl. Reformatorin -nen
f

réformateur {m}, réformatrice {f}: I. Reformator {m} / Begründer der Reformation (Luther, Zwingli, Calvin u. a.); II. Reformatorin {f}, weibliche Form zu Reformator {m} / der Umgestalter, Erneuerer, Verbesserer; III. reformerisch / Reformen betreibend; nach Verbesserungen, Erneuerungen strebend; IV. reformatorisch / in der Art eines Reformators (siehe I.) umgestaltend, erneuernd; V. reformatorisch / die Reformation betreffend, im Sinne der Reformation, der Reformatoren [siehe II.];
réformatrice
f
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 13.06.2024 22:31:49
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken