auf Deutsch
in english
auf Französisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Zahlen
Boards
what is new
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lessons
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Französisch German Lovа́sz Local Lemma LLL
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Category
Type
Feldbussystem
n
réseau
local
m
techn
Technik
Substantiv
▶
▶
Ort
m
local
m
Substantiv
▶
Raum
m
local
m
Substantiv
örtlich
local
Ortsanschluss
...schlüsse
m
réseau
à
accès
local
m
Substantiv
LAN
n
réseau
local
m
infor
Informatik
Substantiv
lokales
Netz
n
réseau
local
m
techn
Technik
Substantiv
Gewerberaum
m
local
comercial
m
Substantiv
Wohnraum
m
local
d'habitation
m
Substantiv
in
der
Gegend
von
aux
alentours
de
local
Dekl.
Gemeindesteuer
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Gemeindesteuer
die
Gemeindesteuern
Genitiv
der
Gemeindesteuer
der
Gemeindesteuern
Dativ
der
Gemeindesteuer
den
Gemeindesteuern
Akkusativ
die
Gemeindesteuer
die
Gemeindesteuern
impôt
local
sur
l'habitation
m
Substantiv
Dekl.
Ringnetzwerk
mit
Token-Access-Mechanismus
-e
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Ringnetzwerk ...
die
Ringnetzwerke ...
Genitiv
des
Ringnetzwerk[e]s ...
der
Ringnetzwerke ...
Dativ
dem
Ringnetzwerk ...
den
Ringnetzwerken ...
Akkusativ
das
Ringnetzwerk ...
die
Ringnetzwerke ...
réseau
local
en
anneau
à
jeton
m
techn
Technik
Substantiv
Das
Ausbildungsangebot
der
Schule
wird
regelmässig
an
die
Bedürfnisse
des
lokalen
Arbeitsmarkts
angepasst.
www.admin.ch
Le
programme
de
l’école
est
régulièrement
adapté
aux
besoins
du
marché
du
travail
local.
www.admin.ch
Die
Variante
Teilentflechtung
ermöglicht
im
Busbereich
zusätzliche
Synergien
zwischen
dem
Orts-
und
dem
Regionalverkehr:
Bei
dieser
Variante
beschränkt
sich
der
Bund
auf
die
mit
den
Kantonen
gemeinsame
Bestellung
des
Regionalverkehrs
auf
der
Schiene
und
überlässt
die
Bestellung
von
regionalen
Bus-Angeboten
allein
den
Kantonen.
www.admin.ch
La
variante
Séparation
partielle
accroît
le
potentiel
de
synergies
entre
trafic
local
et
trafic
régional
:
la
Confédération
se
limiterait
à
commander
conjointement
avec
les
cantons
le
trafic
régional
ferroviaire
et
laisserait
la
commande
des
services
de
bus
régionaux
aux
seuls
cantons.
www.admin.ch
Das
bilaterale
Abkommen
über
die
grenzüberschreitende
Zusammenarbeit
sieht
unter
anderem
die
Einrichtung
gemeinsamer
Kooperationszentren
in
Grenznähe,
den
Austausch
von
Verbindungsbeamten
(regional
und
national)
und
die
unmittelbare
Zusammenarbeit
zwischen
Polizei
und
Zoll
vor
Ort
vor.
www.admin.ch
L'accord
bilatéral
sur
la
coopération
transfrontalière
prévoit
notamment
la
mise
sur
pied
de
centres
de
coopération
communs
à
proximité
de
la
frontière,
l'échange
de
fonctionnaires
de
liaison
(à
l'échelle
régionale
et
nationale)
et
la
coopération
directe
entre
la
police
et
les
douanes
sur
le
plan
local.
www.admin.ch
Result is supplied without liability Generiert am 29.04.2024 23:41:56
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources (FR)
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X