| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| locken | attirer | Verb | |||
| sich locken | se boucler | Verb | |||
| Seine leuchtenden blonden Locken | Ses boucles blondes et brillantes | Redewendung | |||
|
in Locken legen Haare |
boucler cheveux | Verb | |||
| etw. locken, lockig machen | boucler qc | Verb | |||
| jmdn. mit Versprechungen (ver-)locken | bercer qn de promesses | fig, übertr. | Verb | ||
| sich in die Falle locken lassen irreg. | se laisser pièger | Verb | |||
|
bezaubern séduire {Verb}: I. seduzieren / bezaubern, verführen, [ver]locken; verleiten; | séduire | Verb | |||
|
seduzieren séduire {Verb}: I. seduzieren / bezaubern, verführen, [ver]locken; verleiten | séduire | Verb | |||
|
jmdn. verführen séduire {Verb}: I. seduzieren / bezaubern, verführen, [ver]locken; verleiten, verleiten | séduire qn. | Verb | |||
|
(ver)locken séduire {Verb}: I. seduzieren / bezaubern, verführen, [ver]locken; verleiten | séduire | Verb | |||
|
Locken machen friser {Verb transitiv}: I. frisieren / jmdm. oder sich kämmen; jmdm. oder sich die Haare kunstvoll herrichten; II. {ugs.} frisieren / a) Änderungen an etwas vornehmen, um dadurch einen ungünstigen Sachverhalt zu verschleiern, um etwas vorzutäuschen; b) die Leistung eines serienmäßig hergestellten Kfz-Motors durch nachträgliche Veränderungen steigern; III. {fig.} grenzen; IV. Locken machen; V. (friser Verb intransitiv) sich kräuseln; | friser | Verb | |||
|
Locke -n f Haar |
boucle f cheveux | Substantiv | |||
|
Armutsfalle -n f von Fachangestellten, Menschen aus Industrie und Wirtschaft, Rechtswissenschaften, beratenden Berufen extra ausgeklügelt, um andere Menschen in die Armutsfalle zu locken und diese darin zu halten |
piège de la pauvreté m | finan, wirts, polit, soziol, pol. i. übertr. S., Komm., NGO, RA | Substantiv | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.12.2025 15:49:12 new entryEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit | |||||
Französisch German Locken
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken