pauker.at

Französisch German Lager mit Druckölentlastungen

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. Zähler mit Maximumanzeige
m

Metrologie
compteur à indicateur de maximum
m

Métrologie
Substantiv
Dekl. Durchmesser mit Rinde
m

Baum
diamètre sur écorce
m

arbre
ForstwSubstantiv
Dekl. Gewindestift mit Ringscheibe -e
m
vis à cuvette
f
Bauw.Substantiv
Dekl. Befehl mit Selbsthaltung -e
m
commande maintenue -s
f
technSubstantiv
mit avecPräposition
Dekl. Art Zwiebelkuchen mit Sardellen¬filets, Tomaten und Oliven
m
pissaladièreSubstantiv
Dekl. Umfang mit Rinde
m

Baum
circonférence sur écorce
f
ForstwSubstantiv
Dekl. Steckhülse mit Rastung -n
f
contact à enclenchement
m
technSubstantiv
Dekl. Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine
f
essai avec machine auxiliaire tarée
m
technSubstantiv
mit Mühe péniblement
avec difficulté
Adverb
verbunden mit relié, e à
gemeinsam mit conjointement avec
mit mir avec moi
Regelung mit Bereichsaufspaltung
f
régulation par domaine partagé
f
Substantiv
Staubfänger mit Sieb -
m
attrape-poussières à tamis
m
technSubstantiv
Dekl. Platte mit Meeresfrüchten -n
f

Speisen
plateau de fruits de mer -x
m
Substantiv
Ionisationskammer mit Strommessung -n
f
chambre d'ionisation à courant
f
physSubstantiv
in Übereinstimmung mit en accord avec
Mit bestem Dank. Avec tous mes remerciements.
mit jdm gehen sortir avec qn
mit etw überziehen farcir
Charlotte mit Walderdbeeren la charlotte aux fraises des bois
mit Abblendlicht fahren
Verkehr
rouler en code(s) ugs
mit einem Akzent avec un accent
Impulsionisationskammer mit Ionensammlung
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte ionique
f
physSubstantiv
Impulsionisationskammer mit Elektronensammlung -n
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte électronique
f
physSubstantiv
Mit Volldampf voraus!
Tempo
À toute vapeur ! / En avant toute !fig
Netz mit Erschlusskompensation
n
réseau à neutre compensé par bobine d'extinction
m
elektriz.Substantiv
mit gesendeter Post sous pli séparé
Haushalt mit Doppelverdienern
m
ménage à deux salaires
m
Substantiv
Dekl. Lager mit Druckölentlastung -
n
palier à pression d'huile
m
technSubstantiv
Dekl. Lager mit Druckölschmierung -
n
palier à graissage sous pression
m
technSubstantiv
Lager mit Zwangsschmierung -
n
palier à graissage forcé
m
technSubstantiv
Dekl. Lager mit Druckölentlastung -
n
palier à pression d'huile
m
technSubstantiv
Dekl. Lager mit Festringschmierung -
n
palier à graissage par disque
m
technSubstantiv
Lager mit Spülölschmierung
n
palier à graissage par arrosage
m
technSubstantiv
Lager mit Festringschmierung -
n
palier à graissage par disque
m
technSubstantiv
Dekl. Gericht mit Beilage
n

Speisen
plat garni
m
Substantiv
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
Dekl. Spitzbube -n
m

Weihnachtsgebäck, Sandplätzchen mit einem Klecks Marmelade
sablé à confiture
m
culinSubstantiv
mit parPräposition
mit à prép [moyen]Präposition
mit jemandem zusammen wohnen habiter avec quelqu'un
zu tun haben mit avoir trait à
sich mit jdm verloben se fiancer avec qn
Lager mit festen Sitz
n
palier rigide
m
technSubstantiv
Lager mit kugelligem Sitz
n
palier à route
m
technSubstantiv
mit jdm Briefe schreiben
Korrespondenz
correspondre avec qn
mit Leib und Seele corps et âme
Dekl. Essen mit vier Gängen
n
repas avec quatre plats / services
m
culinSubstantiv
mit Korn gemästetes Huhn poulet m de grain
Netz mit isoliertem Neutralpunkt
n
réseau à neutre isolé
m
elektriz.Substantiv
mit jdm gehen ugs
Beziehung
sortir avec qn
Netz mit Neutralpunkt-Impedanzerdung
n
réseau à neutre impédant
m
elektriz.Substantiv
Huhn n mit Reis
Speisen
poule f au riz
Netz mit isoliertem Sternpunkt
n
réseau à neutre isolé
m
elektriz.Substantiv
Vermittlungsnetz mit aktivierten Koppelpunkten
n
réseau d'autocommutation
m
technSubstantiv
sich mit jdm streiten se disputer avec qn
(etw mit jmd) teilen partager (qc avec qn)
Result is supplied without liability Generiert am 31.10.2025 13:55:45
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken