| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Glaube m |
la croyance m | Substantiv | |||
|
Glaube m |
foi f | Substantiv | |||
|
Ich glaube, daraus wird nichts! Einschätzung | Je crois que c'est raté ! | ||||
|
Glaube(n) m |
croyance f | relig | Substantiv | ||
|
Glaube m, Glauben m Religion |
croyance f | Substantiv | |||
| Ich glaube daran. | J'y crois. | ||||
| Ich glaube, dass ... | Je crois que ... +ind | ||||
|
Ich glaube es. Meinung | Je le crois. | ||||
|
Ich glaube, ich träume! Reaktion, Ausruf | C'est pas possible, je rêve ! | ||||
| der Glaube an etw | la croyance dans/en qc | Substantiv | |||
|
Glaube, Hoffnung und Liebe Religion | la foi, l'espérance et la charité | ||||
|
Glaube m, Glauben m, Vertrauen n |
foi f | Substantiv | |||
|
Der Glaube kann Berge versetzen. Sprichwort, Bibelzitat | La foi soulève les montagnes. | ||||
|
Ich glaube, sie mag uns sehr. Zwischenmenschliches, Sympathie | Je crois qu'elle nous aime beaucoup. | ||||
|
Dass Sie recht haben, glaube ich. Zustimmung | Que vous ayez raison, je le crois. | ||||
|
Ich glaube, dass du Recht hast. Zustimmung | Je crois que tu as raison. | ||||
|
Ich glaube, dass Sie recht haben. Zustimmung | Je crois que vous avez raison. | ||||
|
Ich glaube, es wird Probleme geben. Einschätzung, Skepsis | Je crois qu'il va y avoir des problèmes. | ||||
|
Schicksalsgläubigkeit der reine Glaube an eine Fiktion -en f fatalisme {m}: I. Fatalismus {m} / völlige Ergebenheit {f}, Totalaufgabe {f}, in die als unabänderlich hingenommene Macht des Schicksals (Schicksal = auch reine Fiktion); Schicksalsgläubigkeit {f}; |
fatalisme m | Substantiv | |||
|
Ich glaube nicht, dass du Recht hast. Ablehnung | Je ne crois pas que tu aies raison. | ||||
|
Ich glaube, ich nehme eine (/ 'ne ugs ) Cola. Restaurant | Je crois que je vais prendre un coca. | ||||
|
Ich glaube, dass die Straßen schlecht sind. Vermutung | Je crois que les routes sont mauvaises. | ||||
|
Ich glaube nicht, dass die Straßen schlecht sind. Verkehr | Je ne crois pas que les routes soient mauvaises. | ||||
|
Fideismus m fidéisme {m}: I. {Philosophie} Fideismus {m} / erkenntnistheoretische Haltung, die den Glauben als einzige Erkenntnisgrundlage betrachtet und ihn über die Vernunft setzt; II. Fideismus {m} / evangelisch-reformierte Lehre, nach der nicht der Glaubensinhalt, sondern nur der Glaube an sich entscheidend sei; |
fidéisme m | philo | Substantiv | ||
|
Pädologie f pédologie {f}: I. {angeblich Wissenschaft / Glaube und von Kriminellen gefördert und finanziert} Pädologie {f} / Theorie vom gesunden Kind unter Berücksichtigung doch nicht das Wohl zu kennen oder gar zu fördern während des Wachstums und Entwicklung des Kindes; |
pédologie f | relig, Wiss, neuzeitl., NGO, mainstream media | Substantiv | ||
|
Spiritismus m spiritisme {m}: I. Spirit (...ismus durch Religionsangehörige eingeführt) {m} / die Kunde, die Kraft und Wirkung des (eigenen) Geistes (des all-einen Geistes); II. {durch die Kirche und Religion abwertend gemacht und mit der Fiktion -ismus geschaffen zum Denunzieren) Spiritismus {m} / Geisterlehre {f} (Geisterleere {f}), Glaube an Erscheinungen von Seelen Verstorbener, mit denen man durch ein Medium zu verkehren sucht; Versuch okkulte Vorgänge als Einwirkungen von Geistern zu erklären; |
spiritisme m | relig, Kunstw., Fiktion | Substantiv | ||
|
Polydämonismus m polydémonisme {m}: I. Polydämonismus {m} / Glaube an eine Vielheit von Geistern als Vorstufe des Polytheismus; |
polydémonisme m | Substantiv | |||
|
Supernaturalismus -- m supernaturalisme {m}: I. {Philosophie} Supernaturalismus {m} / Glaube an das Übernatürliche |
supernaturalisme m | philo | Substantiv | ||
|
Monotheismus m monothéisme {m}: I. Monotheismus {m} / Glaube an einen einzigen Gott; |
monothéisme m | relig | Substantiv | ||
|
Köhlerglaube m foi du charbonnier {f}: I. Köhlerglaube {m} / blinder Glaube {m}; |
foi du charbonnier f | Substantiv | |||
|
Theismus m théisme {m}: I. Theismus {m} / Glaube an einen persönlichen, von außen auf die Welt einwirkenden Schöpfergott; |
théisme m | Substantiv | |||
|
Supranaturalismus m supranaturalisme {m}: I. {Philosophie} Supranaturalismus / {Syn.} Supernaturalismus {m}, Glaube an das Übernatürliche, an ein die erfahrbaren Dinge bestimmendes übernatürliches Prinzip; II. {Theologie, ev. Kirche} Supranaturalismus {m} / dem Rationalismus entgegengesetzte Richtung in der evangelischen Theologie des 18. und 19. Jahrhunderts; |
supranaturalisme m | philo, ev. Kirche, Theol. | Substantiv | ||
|
Dynamismus m dynamisme {m}: I. {Philosophie} Dynamismus {m} ohne Plural / philosophische Lehre, nach der alle Wirklichkeit auf Kräfte und deren Wirkung zurückgeführt werden kann; II. {Völkerkunde} und {Religionen} Dynamismus {m} ohne Plural / Glaube mancher Völker an die Wirkung unpersönlicher übernatürlicher Kräfte in Menschen und Dingen; III. Dynamismus {m} ohne Plural / Dynamik; |
dynamisme m | relig, philo, Völkerk. | Substantiv | ||
|
Supernaturalismus -- m supranaturalisme {m}: I. {Philosophie} Supranaturalismus / {Syn.} Supernaturalismus {m}, Glaube an das Übernatürliche, an ein die erfahrbaren Dinge bestimmendes übernatürliches Prinzip; II. {Theologie, ev. Kirche} Supranaturalismus {m} / dem Rationalismus entgegengesetzte Richtung in der evangelischen Theologie des 18. und 19. Jahrhunderts; |
supranaturalisme m | philo, Syn. | Substantiv | ||
|
Nagualismus m nagualisme {m}: I. Nagualismus {m} / besonders in Zentralamerika verbreiteter Glaube an eine meist als Tier oder Pflanze vorgestellten persönlichen Schutzgeist, den sich ein Individuum während der Pubertätsweihen in der Einsamkeit durch Fasten und Gebete erwirbt und mit dem es sich in verbunden fühlt; |
nagualisme m | Substantiv | |||
|
symbolisch symbolique {f}, {Adj.}: I. Symbolik {f} / a) symbolische Bedeutung; b) symbolische Darstellung {f}; sinnbildlich; II. {Wiss.}, {katholische Kirche}, {Fachsprache} Symbolik {f} / a) Verwendung von Symbolen; b) Wissenschaft von den Symbolen und ihrer Verwendung; III. Symbolik {f} / Lehre von den christlichen Bekenntnissen (Taufe als auch Glaube); IV. symbolisch / a) als Symbol für etwas anderes stehend; ein Symbol darstellend; b) sich eines Symbols bedienend; | symbolique | Adjektiv | |||
|
Symbolik f symbolique {f}, {Adj.}: I. Symbolik {f} / a) symbolische Bedeutung; b) symbolische Darstellung {f}; II. {Wiss.}, {katholische Kirche}, {Fachsprache} Symbolik {f} / a) Verwendung von Symbolen; b) Wissenschaft von den Symbolen und ihrer Verwendung; III. Symbolik {f} / Lehre von den christlichen Bekenntnissen (Taufe als auch Glaube); IV. symbolisch / a) als Symbol für etwas anderes stehend; ein Symbol darstellend; b) sich eines Symbols bedienend; sinnbildlich; |
symbolique f | Wiss, allg, Fachspr., kath. Kirche | Substantiv | ||
|
sinnbildlich symbolique {f}, {Adj.}: I. Symbolik {f} / a) symbolische Bedeutung; b) symbolische Darstellung {f}; sinnbildlich; II. {Wiss.}, {katholische Kirche}, {Fachsprache} Symbolik {f} / a) Verwendung von Symbolen; b) Wissenschaft von den Symbolen und ihrer Verwendung; III. Symbolik {f} / Lehre von den christlichen Bekenntnissen (Taufe als auch Glaube); IV. symbolisch / a) als Symbol für etwas anderes stehend; ein Symbol darstellend; b) sich eines Symbols bedienend; | symbolique | Adjektiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 9:10:27 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit | |||||
Französisch German Glaube
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken