auf Deutsch
in english
auf Französisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Zahlen
Boards
what is new
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lessons
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Französisch German Auflagen
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Category
Type
Dekl.
Auflage
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Auflage
die
Auflagen
Genitiv
der
Auflage
der
Auflagen
Dativ
der
Auflage
den
Auflagen
Akkusativ
die
Auflage
die
Auflagen
tirage,
le
m
Substantiv
Auflagen
f
conditions
Substantiv
Das
BAV
hat
diese
Bedingungen
als
Auflagen
in
der
Verfügung
festgehalten.
www.admin.ch
L’OFT
a
intégré
ces
conditions
aux
charges
fixées
dans
sa
décision.
www.admin.ch
Nach
Abwägung
der
unterschiedlichen
Interessen
hat
das
BAV
die
Plangenehmigung
mit
zahlreichen
Auflagen
verbunden.
www.admin.ch
Après
pondération
des
différents
intérêts,
l’OFT
a
lié
l’approbation
des
plans
à
de
nombreuses
charges.
www.admin.ch
Die
Bewilligung
für
die
sogenannte
"V-Bahn"
ist
mit
Auflagen
zum
Schutz
von
Umwelt
und
Landschaft
verbunden.
www.admin.ch
L’autorisation
de
construire
cette
télécabine
en
«
V
»
est
liée
à
des
charges
de
protection
de
l’environnement
et
du
paysage.
www.admin.ch
Mit
den
im
Projekt
vorgesehenen
Massnahmen
sowie
zusätzlichen
Auflagen
ist
dieser
nun
nach
Ansicht
des
Bundes
ohne
wesentliche
Beeinträchtigung
des
Landschaftsbildes
realisierbar.
www.admin.ch
Avec
les
mesures
prévues
dans
le
cadre
du
projet
et
grâce
à
des
charges
supplémentaires,
la
Confédération
estime
que
ce
tracé
est
désormais
réalisable
sans
nuire
au
paysage.
www.admin.ch
Dabei
sind
diverse
Auflagen
zu
erfüllen,
insbesondere
die
vom
Eidgenössischen
Nuklearsicherheitsinspektorat
in
seinem
Gutachten
vom
30.08.2017
beantragten
technischen,
organisatorischen
und
prozeduralen
Auflagen.
www.admin.ch
Diverses
exigences
devront
être
satisfaites,
en
particulier
les
conditions
techniques,
organisationnelles
et
procédurales
posées
par
l'Inspection
fédérale
de
la
sécurité
nucléaire
dans
son
expertise
du
30
août
2017.
www.admin.ch
Zu
den
Massnahmen
und
Auflagen
gehören
beispielsweise
weniger
hohe
Masten
als
ursprünglich
geplant.
Dazu
kommen
Vorgaben
zur
Farbgebung
bei
den
Kabinen
und
für
einen
diskreteren
Anstrich
einer
Galerie
der
Wengernalpbahn
AG
(WAB)
am
Fusse
des
Eigers
(Strättli-Galerie).
www.admin.ch
Les
mesures
et
charges
incluent,
par
exemple,
des
pylônes
moins
hauts
que
prévu
à
l’origine,
des
prescriptions
quant
à
la
couleur
des
cabines
et
une
peinture
plus
discrète
d’une
galerie
de
la
Wengernalpbahn
AG
(WAB)
au
pied
de
l’Eiger
(la
«
Strättli-Galerie
»).
www.admin.ch
Dekl.
Auflage
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Auflage
die
Auflagen
Genitiv
der
Auflage
der
Auflagen
Dativ
der
Auflage
den
Auflagen
Akkusativ
die
Auflage
die
Auflagen
l'édition
f
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 23.05.2024 11:34:17
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X