pauker.at

Französisch German *p/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
P-Glied -er
n
élément P -s
m
technSubstantiv
rausgefahren P.P. sortie p.p.Adjektiv
P-Glied, Proportionalglied -er
n
élément P, élément à action proportionnelle -s
m
technSubstantiv
vorführen présenter
p. e.: appareil
Verb
(vor)zeigen présenter
p. e.: billet
Verb
Dekl. Website, Webseite -s, -n
f
site web
m
Substantiv
KP
f

Abkürzung von: Kommunistische Partei
P.C.
m

abr.: Parti communiste
polit, NGOSubstantiv
bitte s'il vous plaît, s.v.p.
(Sie-Form)
abschließen irreg. fermer
p. e.: à clef
Verb
Dekl. Generaldirektor
m

Hierarchie
P.D.G.
m

abr. président-directeur général
Substantiv
(World Wide) Web
n

Internet
toile (d'araignée mondiale)
f
Substantiv
versorgen mit
mit Munition versorgen
pourvoir de
p. e.: pourvoir de munition
Verb
Dekl. gebührenpflichtige Verwarnung -en
f
P.-V. procès-verbal
m
jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
Selbstschalter -
m
disjoncteur H.P.C.
m
technSubstantiv
geltend (z.B. geltende Gesetze) en vigueur (p.e. lois en vigueur)
Tag, die Dame! Bonjour, ma p'tite dame!
P.P verloren, verstört; Adj. aussichtslos, durcheinander perdu(e) P.P.Adjektiv
zum Beispiel (Abk.: z. B.) par exemple (abrév.: p. ex.)
kleiner Hochleistungsautomat
m
petit disjoncteur H.P.C.
m
technSubstantiv
Dekl. Postfach
n

Post
boîte f postale, b.p.Substantiv
Post- und Fernmeldewesen
n
P.T.T. Postes, télégraphes et téléphones
m, pl
Substantiv
Dekl. Bruttosozialprodukt -e
n
produit national brut (P.N.B.)
m
Fiktion, vwlSubstantiv
siehe oben, s.o. voir plus haut, v.p.h.
sie empfangen (2.P pl, Präsens) ils/elles accueillent
Dekl. Bruttoinlandsprodukt (BIP)
n
produit intérieur brut (P. I. B.)
m
wirts, Fiktion, vwlSubstantiv
Dekl. Käse
m

fromage {m}: I. Fromage {m} / Käse {m} z. B. Fromage de Brie (Weichkäse) / p.e. fromage de brie, Quark {m} / fromage blanc {m};
fromage
m
Substantiv
Bauhauptgewerbe -
n
bâtiment et travaux publics B.T.P.
m
Bauw.Substantiv
gekocht cuit, -e
p/p de cuire et adj. légumes
Adjektiv
Hoch- und Tiefbau
m
bâtiment et travaux publics B.T.P.
m
Bauw.Substantiv
Geben Sie mir bitte Ihren Namen, die Anschrift und die Telefonnummer.
Telefon, Behördenangelegenheit
Laissez-moi s.v.p. toutes vos coordonnés.
Bitte wenden! (b.w.) Tournez, s'il vous plaît ! (t.s.v.p.)
Zeugnis über die berufliche Befähigung
Ausbildung
le C.A.P = certificat d'aptitude professionnelle
etw. (zer-)brechen, kaputtmachen
P.P. hat etw. kaputt gemacht
casser qc Verb
verrufen
malfamé {m}, malfamée {f} {P.P.}, {Adj.}: I. verrufen;
malfamé, -eAdjektiv
muffig riechen irreg.
renfermé {m}, renfermée {f} {Adj.} {P.P.}: I. verschlossen; II: {sentir le renfermé} muffig riechen; II. enthalten {P.P.}
sentir le renferméVerb
schwierig
malaisé {m}, malaisée {f} {P.P.}, {Adj.}: I. schwierig;
malaisé, -eAdjektiv
verschleiert, verhüllt
voilé {m}, voilée {f} {P.P.}, {Adj.}: I. verhüllt, verschleiert;
voilé, -eAdjektiv
schimmern
reluire {Verb}: I. glänzen, schimmern; [Anmerkung: reluire und luire haben P.P. kein t]
reluire Verb
unterschrieben
signé {m}, signée {f} {P.P.} {Adj.}: I. unterschrieben, signiert;
signé(e)Adjektiv
glänzen
reluire {Verb}: I. glänzen, schimmern; [Anmerkung: reluire und luire haben P.P. kein t]
reluire Verb
Zwei Milchbrötchen und drei Croissants, bitte!
Einkauf
Deux petits pains au lait et trois croissants, s.v.p. !
versiert, bewandert
versé {m}, versée {f} {Adj.}, {P.P.}: I. versiert, bewandert;
verséAdjektiv
sich einer Sache entledigen, etwas erfüllen (z.B. eine Aufgabe, eine Pflicht) s'acquitter de qc (p.e. d'une tâche, d'un devoir)
unterworfen
soumis {P.P.}, {Adj.}: I. unterworfen, unterzogen, unterbreitet; II. {Adj.} {obéissant} gefügig;
soumisAdjektiv
Dekl. piezoelektrischer Effekt -e
m

effet piézoélectrique {m}: I. piezoelektrischer Effekt {m} / von P. Curie entdeckte Aufladung mancher Kristalle unter Druckeinwirkung;
effet piézoélectrique
m
Substantiv
besonnen
pondéré {m}, pondérée {f} {P.P.}, {Adj.}: I. ausgewogen, gewägt; II. besonnen;
pondéré,eAdjektiv
verführerisch, verlockend, bezaubernd
séduisant {m}, séduisante {f} {Adj.}, {P.P. I}: I. verführerisch, {idée} verlockend, bezaubernd;
séduisant, -eAdjektiv
sauté
sauté {m}, sautée {f} {P.P.}, {Adj.}: I. sauté / sautiert, kurz angebraten; b) geschwenkt;
sauté, -egastrAdjektiv
sautiert
sauté {m}, sautée {f} {P.P.}, {Adj.}: I. sauté / sautiert, kurz angebraten; b) geschwenkt;
sauté, -eAdjektiv
gehoben Stil
soutenu {m}, soutenue {f} {Adj.}, {P.P.}; I. anhaltend, beständig, II. {style} gehoben;
soutenu, -e styleAdjektiv
verschiedenartig
varié {m}, variée {f} {Adj.}, {P.P.}: I. verschiedenartig; II. variiert, abgewandelt, verändert;
varié,-eAdjektiv
beständig
soutenu {m}, soutenue {f} {Adj.}, {P.P.}; I. anhaltend, beständig, II. {style} gehoben;
soutenu, -eAdjektiv
anhaltend
soutenu {m}, soutenue {f} {Adj.}, {P.P.}; I. anhaltend, beständig, II. {style} gehoben;
soutenu, -eAdjektiv
Dekl. Beistand ...stände
m

secondant {m}, secondante {f} {Nomen}, {P.P. I}: I. {allg.} Sekundant {m} / Zeuge bei einem Duell {m}; II. {Sport}, {übertr.} Sekundant {m} / Helfer, Berater, Betreuer eines Wettkampfes besonders beim Berufsboxen; III. {übertragen} Sekundant {m} / Helfer {m}, Beistand {m};
secondant -s
m
Substantiv
versehen irreg.
revêtir {Verb} (selten im Gebrauch meist nur noch im P.P. revêtu): I. {vêtement} anziehen, anlegen, überziehen; {forme, caractère} annehmen; II. verleihen; III. {Technik} verkleiden, versehen;
revêtir fig, techn, übertr.Verb
bestochen
vendu {m}, vendue {f} {P.P.}, {Adj.}: I. {allg.}, {fig.} gekauft, verkauft; II. {fig.} bestochen, gekauft; III. {fig.}, {übertragen} {P.P.} verraten;
vendu,-efig, übertr.Adjektiv
Die Online-Plattformen für Beherbergungsdienstleistungen (z.B. Airbnb) sind in den letzten Jahren stark gewachsen.www.admin.ch Les plateformes en ligne proposant des services d’hébergement (p. ex. Airbnb) se sont considérablement développées ces dernières années.www.admin.ch
verkleiden
revêtir {Verb} (selten im Gebrauch meist nur noch im P.P. revêtu): I. {vêtement} anziehen, anlegen, überziehen; {forme, caractère} annehmen; II. verleihen; III. {Technik} verkleiden, versehen;
revêtir fig, techn, übertr.Verb
verleihen irreg.
revêtir {Verb} (selten im Gebrauch meist nur noch im P.P. revêtu): I. {vêtement} anziehen, anlegen, überziehen; {forme, caractère} annehmen; II. verleihen; III. {Technik} verkleiden, versehen;
revêtir fig, übertr.Verb
Result is supplied without liability Generiert am 22.05.2025 17:26:42
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken