new entry unanswered +/-current page
hätte da ne kleine übersetzung ins französische. wenn wer helfen könnte wäre super :-) :

hey hab dich nicht vergessen!
ich hoffe das ist die richtige nummer..
wünsche dir alles gute zum Geburtstag!
viele liebe grüße




dankeschön!!!

ps: hab grad gemerkt dass ichs glaub ins falsche forum geschrieben hab.. sry!
19494279
 
kann mir jemand das hier mal schnellstens
übersetzen wäre echt nett es ist auch wichtig :)

je vais bien merci & toi ?
Vuii je ss musulmane pk cette kestion ?
19136912
Mery43
Schon wieder so eine SMS Kuerzelei

Mir gehts gut danke & dir ?
Ja ich bin Muselmane warum diese Frage ?
19137154
 
Hallo,
ich bin 25 und studiere Medizin. Ich suche einen Französischen Tandempartner in Paris. Ich bin deutschsprachig. Mein Französisch ist leider noch etwas holperig, aber zumindest so gut, dass ich mich mit meinen Patienten unterhalten konnte als ich ein 8wöchiges Praktikum im französichen Ausland absolviert habe in den letzten zwei Monaten. Ich bin mindestens bis Dezember in Paris. Wenn also irgendwer Lust auf ein Deutsch-Französisches Tandem-Duo hat, würde ich mich sehr freuen. Schick einfach eine Email an [Mail gelöscht, bitte PN benutzen]
Danke

Bonjour,
j'ai 25 ans et je suis étudiant de médecine.
Je suis allemand.
Je cherche pour tandem une personne française résidant à Paris pour ameliorer mon français.
Malheuresment je ne parle pas français très bien, mais c'a suffi pour faire un stage de deux mois dans un pay francophone. J’habite à Paris au moins jusqu'à au fin de Decembre et j’aimerais bien continuer à apprendre à parler en français.
Si tu veux parler allemand, faire un tandem Franco-Allemande serait gentil. Envoie un email à: [Mail gelöscht, bitte PN benutzen]

Alors, j’espère à bientôt !
18701561
 
... für ein neues Projekt, eine Internet-Sprachschule in 3D.
Wenn jemand Interesse hat, so ist sie oder er herzlichst eingeladen, sich zu melden: fremdsprachenweb (at) chello.at
Die Details folgen unmittelbar darauf mittels mail.
LG Stefan

www.fremdsprachenweb.net
18629314
 
Beispiel:
Un samedi en juillet. L´inspecteur Cliquot venait de s´allonger sur le sofa de son salon en soupirant d´aise.
Ein Samstag an einem Juli. Inspektor Cliquot lag gerade, vor Wohlbehagen seufzend, auf dem Sofa seines Wohnzimmers.
Il espérait digérer tranquillement, pendant une courte sieste réparatrice , le repas trop copieux qu´il avait mange à midi.
Er hoffte das zu reichliche Essen, dass er mittags gegessen hatte, während eines kurzen wohltuenden Mittagsschlafs, ruhig zu verdauen.
Son estomac était lourd comme du béton.
Sein Magen war schwer wie Beton.
18584877
 
Hallo!

ich fange im Oktober eine Ausbildung als Europasekretärin an. Deshalb nutze ich die Zeit bis dahin um mein Französisch zu verbessern. Zur Zeit übersetze ich einen Lernkrimi (Schüsse in Versailles!), der leider viel zu schwer ist für mich ist, ins Deutsche und suche jmd., der vielleicht Korrekturlesen würde. Ich übersetze jeden Tag mindestens eine Lektion (das ist nicht wirklich viel). Wäre wirklich dankbar, wenn sich jmd. finden würde, der an so einem Projekt Spaß hat.

Schreibt mir doch einfach, wenn euch sowas interessiert.

Grüße aus dem Schwabenland sendet Maya May
18584709
Liebe Maya May,
zur Zeit lese ich den Lernkrimi Schüsse in Versailles im Französischunterricht. Leider ist der Roman auch zu schwer für mich, sodass ich mich freuen würde, wenn du mir deine deutsche Übersetzung zur Verfügung stellen könntest- egal, wie schief diese ist. Wahrscheinlich werde ich in zwei Wochen eine Klausur zu dem Krimi schreiben...
Viele Grüße, Natalie
19171546
 
folgendes... möchte gerne selbstständig französisch lernen .. zumindest ein gewisses grundgerüst wo ich dann auch aufbauen kann falls ich lust hab es zu vertiefen. problem nur arbeite min 70 h in der woche und sonst auch noch einiges um die ohren deswegen mehr als ne halbe stunde am tag sollte man nicht machen müssen.
kennt irgendwer ein buch oder sonst was wo man wirklcih mit wenig zeit/aufwand viel erreichen kann?
18503684
 
Seite:  8     6