auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Finnisch German wurde einer Sache überdrüssig
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Category
Type
Sache
f
asia,
-n,
-a
Substantiv
einer
Sache
überdrüssig
werden
kyllästyä
verbrauchbare
Sache
kulutettavissa
oleva
esine,
kulutushyödyke
vertretbare
Sache
paljoustavara
unbewegliche
Sache
kiinteä
esine
in
einer
Nacht
ydessä
yössä
ich
wurde
geboren
olen
syntynyt
Angelegenheit,
Sache
f
femininum
f
asia,
-n,
-a,
asioita
Substantiv
in
einer
Reihe
peräkkäin
Würde
f
arvonanto
Substantiv
Sache
f
seikka
Substantiv
Sache
f
asia,
seikka,
tavara,
aineellinen
esine
Substantiv
Würde
f
arvo
Substantiv
Würde
f
arvokkuus
Substantiv
einer
Sache
ausgesetzt
sein,
Beispiel:
Er war letze Woche einer Operation ausgesetzt.
joutua
Beispiel:
Hän joutui leikkaukseen viime viikolla.
einer
Sache
ausgesetzt
sein
olla
alttiina
jllek
das
würde
der
Sache
dienen
se
olisi
asialle
eduksi
können,
einer
Sache
bewusst
sein
taitaa
er
wurde
zum
Direktor
ernannt
hän
nimitettiin
johtajaksi
einer
Sache
ihren
Lauf
lassen
antaa
asian
mennä
menoaan
jemanden/etwas
einer
Sache
aussetzten
altistaa
geniessen,
sich
einer
Sache
erfreuen
saada
osakseen
Sache,
Teil
kalu
deine
Sache
sinun
tavarasi
öffentliche
Sache
julkinen
asia
bewegliche
Sache
f
irtaimistoesine,
irtain
esine
Substantiv
einer
Sache
entsrechend;
mit
etwas
übereinstimmend;
mukainen
die
Sache
geht
dich
nichts
an
asia
ei
kuulu
sinulle
mit
einer
Sache
nicht
vertraut
sein
olla
asiaan
perehtymätön
in
einer
Entfernung
von
einem
Kilometer
kilometrin
päästä
das
Beste
an
der
Sache
ist
parasta
asiassa
on
einer
Sache
auf
den
Grund
gehen
perehtyä
asiaan
perin
pohjin
verdienen;
erwerben;
einer
Sache
wert
sein
ansaita
aufschneiden,
protzen,
sich
wegen
einer
Sache
rühmen
intransitiv
Beispiel:
Eero protzte mit seinem Geld.
kerskailla
Example:
Eero kerskaili rahoillaan.
Verb
überdrüssig,
gelangweilt
kyllästynyt
Wert,
Würde,
Rang
arvo,
-n
Gegenstand,
Sache,
Ding
esine,
esineen,
esinettä
Ding,
Sache,
Ware
tavara,
-n
Angelegenheit,
Sache,
Ding
juttu
eine
unangenehme
Sache
paha
paikka
eine
Sache
vereinbaren
sopia
asiasta
(+
Elat.)
auch
deine
Sache
sinunkin
tavarasi
Beschäftigung,
Sache,
Job
homma
Ich
würde
gern.
..
Minusta
olisi
kiva.
..
zur
Sache
kommen
päästä/tulla
asiaan
Ausmaß
n
neutrum
(einer
Katastrophe)
n
laajuus
Substantiv
in
einer
Woche
viikon
päästä
vor
einer
Woche
viikko
sitten
einer
von
beiden
jompikumpi
die
Sache
mit
dem
Wochenende
gefällt
mir
nicht
viikonloppua
koskeva
asia
ei
miellytä
minua
einer
Sache
ausgeliefert/ausgesetzt
sein,
anfällig
für
etwas
sein
altistua
Zwei
Fliegen
f
pl
mit
einer
Klappe
f
femininum
schlagen.
Lyödä
kaksi
kärpästä
samalla
iskulla.
Redewendung
sich
unterwerfen,
sich
unterordnen;
sich
einer
Sache
fügen,
sich
mit
etw
abfinden
alistua
wurde
geschlossen
suljettiin
um
die
Sache
herumreden
olla
kierellä
ja
kaarella
Würde
f
femininum
,
Würdigkeit
f
femininum
;
Ansehen
n
arvokkuus
Substantiv
bei
der
Sache
bleiben
pysyä
asiassa
er/sie
wurde
geboren
syntyi
für
eine
Sache
eintreten
ajaa
asiaa
Result is supplied without liability Generiert am 21.09.2024 3:11:06
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
3
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X