auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Finnisch German war laut
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Category
Type
adjective
laut
lauter
am lautesten
Ich
war...
Olin...
es
war
Zeit
oli
aika
war
oli
Verb
aufsagen/laut
aussprechen
lava
so,
das
war
es
sen
pituinen
se
aufsagen/laut
aussprechen
lausua
das
war
schön!
sepä
kiva!
er
war
dort
ein
Jahr
hän
oli
siellä
yhden
vuoden
Wie
war
das
Leben
früher?
Millaista
elämä
oli
ennen?
sie
war
hän
oli
työssä
maanantaista
torstaihin
die
Arbeit
war
nicht
der
Mühe
wert
työ
ei
ollut
vaivan
arvoinen
er/sie
war
oli
ich
war
verhindert
minulle
on
tullut
este
▶
laut
äänekäs
Adjektiv
▶
laut
kovaääninen
Adjektiv
▶
Laut
m
äänne
Substantiv
es
war
einmal
olipa
kerran
▶
laut
meluisa
Adjektiv
▶
laut
kova
Adjektiv
laut
Statistiken
tilastojen
mukaan
laut
lachen
hekottaa
laut
werden
korottaa
ääntään
Redewendung
laut,
gemäß
jonkin
mukaan
das
Schönste
daran
war
jutussa
kaikkein
hauskinta
oli
wie
war
die
Reise
millainen
matka
oli
war
nur
ein
Witz
se
oli
leikkiä
Es
war
Zeit
aufzubrechen.
Piti
lähteä.
Es
war
ein
Versehen
Se
oli
vahinko
es
war
keine
Absicht
ei
ollut
tarkoitus
der
Himmel
war
bedeckt
taivas
oli
pilvessä
Redewendung
die
Stimme,
der
Schall,
der
Laut
ääni,
äänen,
ääntä
Hals
m
maskulinum
,
Laut
m
haukku
Substantiv
gemäss,
laut,
nach
mukaisesti
das
war
das
Ende
vom
Lied
se
oli
leikin
loppu
Stimme,
Ton,
Laut
ääni
äänen
ääntä
ääniä
äänissä
sie
war
eine
echte
Perle
hän
oli
oikea
helmi
das
war
eine
schwere
Geburt
kovalle
otti
das
war
zum
Schreien,
-
zum
Totlachen
nauroin
siitä
haljetakseni
das
Ergebnis
war
gleich
Null
tulos
oli
nollan
arvoinen
das
war
das
Ende
vom
Lied
se
oli
lorun
loppu
Einstellung,
Verhalten
f/n
Beispiel:
Liisas Einstellung zur Angelegenheit war negativ.
suhtautuminen
Beispiel:
Liisan suhtautuminen asiaan oli negatiivinen.
Substantiv
die
Aufführung
war
unter
aller
Kritik
esitys
oli
kaiken
arvostelun
alapuolella
das
war
aber
gut
kylläpä
oli
hyvä
er,
sie
war
betrunken
oli
kännissä
aber
von
Schlaf
war
keine
Rede
mutta
nukkumisesta
ei
ollut
puhettakaan
Es
war
nett
dort.
Siellä
oli
hauskaa.
Sie/Er
fand,
Sie/Er
war
der
Meinung
...
hänestä
das
Ergebnis
war
mager
tulos
muodostui
laihaksi
Vielen
Dank
nochmal!
Es
war
schön!
Kiitos
viimeisestä
es
war
nicht
meine
Absicht,
Sie
zu
verletzen
aikomukseni
ei
ollut
loukkata
Teitä
unser
Leben
war
ein
einziges
Fest
elämämme
oli
yhtä
ainoaa
juhlimista
bezogen
auf,
zu
urteilen
nach
Beispiel:
Der Miene nach zu urteilen war Liisa enttäuscht.
päätellen
Beispiel:
Ilmeestä päätellen Lissa oli pettynyt.
Liisa
war
erfreut
über
das
Geschenk.
Liisa
oli
mielissään
lahjasta.
ich
war
nahe
dran
es
ihm
zu
sagen
olin
lähellä
sanoa
sen
hänelle
Verhandlung,
Aussprache
f
Beispiel:
Die Verhandlung über die Organisierung des Treffens war lebhaft.
keskustelu
Beispiel:
Keskustelu kokouksen järjästämisestä oli vilkasta.
Substantiv
sie
war
von
Mo
bis
Do
bei
der
Arbeit
hän
oli
työssä
maanantaista
torstaihin
Schlüsse
ziehen
transitiv
Beispiel:
Aus Liisas Miene konnte man den Schluß ziehen, daß sie enttäuscht war.
päätellä
Beispiel:
Liisan ilmeestä voi päätellä, että hän oli pettynyt.
Verb
keine
Seele
war
weit
und
breit
zu
sehen
ei
elävää
sielua
näkynyt
frisch
Die Komödie war erfrischend.
piristävä
Komedia oli piristävää.
Adjektiv
Result is supplied without liability Generiert am 01.05.2024 19:21:48
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X