pauker.at

Finnisch German Ansehen, den Rang, den Namen

Translate
filterpage < >
DeutschFinnischCategoryType
an den Bettelstab bringen saattaa keppikerjäläiseksiRedewendung
den Touristen turisteille
Haag (Den Haag) Haag
den Teig ausrollen kaulia taikina
den Schein wahren pitää pystyyn kulisseja
den Teig auswalken kaulia taikina
den Ansprüchen genügen täyttää vaatimukset
den Kopf schütteln ravistaa päätä
abräumen (den Tisch) tyhjentää
den Anker werfen laskea ankkuri
haltet den Dieb ottakaa varas kiinni
den Anker lichten nostaa ankkuri
den Anschluß verpassen pudota kelkasta
den Haushalt führen hoitaa kotia
den Faden verlieren joutua ymmälle
den Computer anschalten käynnistäää tietokoneen
den Magen auspumpen tehdä vatsahuuhtelu
den Teufel auch! hittoja kans´!
unter den Sternen näiden tähtien alla
Rang
m
arvo, säätySubstantiv
Namen
m
nimi nimen nimeä nimiä nimissäSubstantiv
in den Bus einsteigen nousta bussiin
mit den Zähnen knirschen kiristellä hampaitaan
in den sechziger Jahren 60-luvulla
in den nächsten Jahren lähivuosina
dominiert von den Verben verbivoittoinen
auf den ersten Blick ensi näkemältä
Danke für den Kaffee. Kiitoksia kahvista.
in den nächsten Tagen lähipäivinä
in den Adelsstand erheben korottaa aatelissäätyyn
in den Tag hineinleben elellä päivästä toiseen
von welchem Namen, wie genannt? minkäniminen, -sen, minkänimistä, minkänimisiä?
ich habe den Schlüssel verloren olen kadottanut avaimeni
einem um den Bart gehen mielistellä
bewirken, auf den Weg bringen saattaa matkaan
hoher Rang, bedeutende Stellung arvoasema
er klapperte mit den Zähnen hänen hampaansa kalisivat
anschauen, ansehen katsoa
katson, katsoo 1
Verb
Dekl. Talent
n
Beispiel:Markku hat Talent für den Sport.
taipumus
Beispiel:Markulla on taipumuksia urheiluun.
Substantiv
Er hat Haare auf den Zähnen. Hän ei päästä nenälleen hyppimään.
das geht mir auf den Geist se hermustuttaa minua
in den Griff bekommen transitiv
Beispiel:Ich bekomme die Sache nicht in den Griff.
saada ote
Beispiel:En saa otetta tähän asiaan.
Verb
jetzt geht es mir an den Kragen nyt henkeni on vaarassa
Genetiv genetiivi -n, -en -in -den -tten -ten
ich bin glücklich über den Hund olen iloinen koirasta
den Puls fühlen koettaa suonta
den Ton angeben määrätä suunta
den Geburtstag feiern viettää syntymäpäivä
in den Autos autoissa
In Gottes Namen! Jumalan nimeen!
von den Jahreszeiten vuodenajoista
Rang m, Rangstufe
f
arvoasteSubstantiv
sehen, schauen, ansehen katsoaVerb
ansehen; betrachten; mustern silmäillä
vom Ansehen kennen tuntea ulkomuodolta
etwas angucken, ansehen katsoa, katson, katsoin, katsonut (1) (+ Part.)
sich etwas ansehen tarkastella
Wert, Würde, Rang arvo, -n
mit Namen, namens nimeltään
Result is supplied without liability Generiert am 30.04.2024 7:06:15
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken