pauker.at

Englisch German only

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
bitte nur die Spitzen. (Haare) only the ends, please.
einzig onlyAdjektiv
nur only
nur in seiner Phantasie only in his mind
nur für eine gewisse Zeit only for so longRedewendung
änderbarer Festspeicher (AROM) alterable read-only memory
Dekl. Einzelkind
n
only childSubstantiv
ersetze nur replace onlyVerb
erst gestern only yesterday
einzige/r only (Adjektiv)
nur zum Empfang receive-only
der/die/das einzige... the only...
reif zum Verschrotten fit only for a knackers's yard
sie verbeugen sich nur they only bow
Festspeicher (ROM)
m
read-only memorySubstantiv
nur zu gut only too well
nur bedingt only so farRedewendung
der einzige the only one
nur zur Verrechnung account payee only
Mädchenschule (reine) girls-only school
Wertartikel
m
value-only articleSubstantiv
Wertmaterial
n
value-only materialSubstantiv
Prozess ohne Geschworene judge-only trial
Dekl. Verrechnungsscheck
m
collection only chequeSubstantiv
Er tut nur so. He's only pretending.
der einzige Ausweg the only way out
erwischt: Ich bin der Einzige, den sie erwischt haben. They only got me.
Er hat nur Spaß gemacht. He was only joking.
das ist nur recht und billig that's only fair
sie säen nur Verwirrung they only sow ² confusionVerb
nicht nur, sondern auch not only...but (also)
offen nur für Fußgänger open to pedestrians only
Wir tun nur so. We're only pretending.
eine Nachricht für nur dich a message only for you
nur in schriftlicher Form gültig only valid if in writingVerwaltungspr, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Adjektiv, Adverb
er verschlimmerte alles nur noch he only made matters worse
Er füttert uns nur Spinnen. He only feeds us spiders.
Nicht nur das, sondern Not only that but also
das ist nur eine Schätzung This is only an estimate
Nur wenn man sie isst only if you eat them
Es kostet nur 5 Pfund. It's only five pounds.
ich bin nur auf der Durchreise. I'm only passing through.
Wenn ich es nur gewusst hätte! If I only had known!
unsere einzige Geldquelle our only source of money
hast du nur einen Euro gespendet? Did you donate only one euro?
Ich habe es nur zum Spaß gesagt. I only said it in fun.
sie benutzen nur ihre Zähne. they are using only their teeth
nur 60 % der Frauen only 60 per cent of women
Wenn ich nur mehr Geld hätte. If only I had more money.
ich übernehme nur eine kleine Gebühr I incur only a small charge
Das Medikament verstärkte nur meine Symptome. The medicine only exacerbated my symptoms.
die Chips enthalten nur natürliche Zutaten. the crisps contain only natural ingredients.
bewohnt nur von einer volkszugehörigen Gruppe inhab­ited by only one ethnic group
sie, jedoch, muss sich nur die Zähne putzen. she, however, must only brush her teeth.
Wertmaterial-Bestandsführung
f
inventory management on a value-only basisSubstantiv
Es ist nur einen Katzensprung entfernt. It's only a stone's throw from here.
Das ist nur ein Tropfen auf den heißen Stein. That is only a drop in the ocean.
Nur dir würde ich meinen Tränen offenbaren only to you i would reveal my tears
sie lebte nur zwei Monate in Spanien. she lived in Spain for only two months.
Result is supplied without liability Generiert am 28.05.2024 9:56:38
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken