pauker.at

Englisch German gauge

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
Dekl. Tankanzeige
f
gaugeSubstantiv
Pegel m, Dicke f, Breite
f
gaugeSubstantiv
abschätzen gaugeVerb
Messgerät
n
gaugeSubstantiv
Maß n, Maßstab m, justieren gauge
Speichendicke
f
gaugeSubstantiv
Eichmaß, Messgerät, Lehre, Druckanzeiger gauge
Messinstrument
n
gaugeSubstantiv
Dekl. Kilometeranzeige
f
gaugeSubstantiv
beurteilen gaugeVerb
abwägen gaugeVerb
Speichendicke 2.0 mm 14g gauge
Richtmaß
n
standard gaugeSubstantiv
Messuhr
f
dial gaugeSubstantiv
Fühl(er)lehre feeler gauge
Schmalspur
f
narrow gaugeSubstantiv
Strahlenmessgerät
n
radiation gaugeSubstantiv
Unterdruckmesser
m
vacuum gaugeSubstantiv
Wasserstandsanzeiger
m
water gaugeSubstantiv
Tiefenanschlag depth gauge
messen, abmessen, vermessen, eichen to gaugeVerb
Messlatte
f
gauge rodSubstantiv
Dekl. Windmesser
m
wind gaugeSubstantiv
Speichendicke 1.8 mm 13g gauge
Messring ring gauge
Winkellehre angle gauge
etwas abschätzen gauge sth.
Dekl. Tankanzeige
f
fuel gaugeSubstantiv
Dekl. Benzinuhr
f
fuel consumption gaugeSubstantiv
Gewindelehrring thread ring gauge
amerikan. Norm für Drahtquerschnitte (AWG) american wire gauge
Dekl. Schwimmer Vergaser -
m

english: float {verb}, {s}: I. {v/i} (im Wasser) treiben, schwimmen; II. {Schifffahrt} flott sein oder werden; III. schweben, treiben, gleiten; IV. {auch Kommerz} umlaufen, in Umlauf sein, {Kommerz} gegründet werden; V. (ziellos) herumwandern, umherwandern (planlos); VI. {USA} häufig den Wohnsitz oder Arbeitsplatz wechseln; VII. {v/t} schwimmen oder treiben lassen; (Baumstämme) flößen; VIII. {Schifffahrt} flottmachen; IX. schwemmen, tragen (Wasser) (auch fig.); X. überschwemmen (auch fig.), fluten, überfluten; XI. {fig.: Verhandlungen, etc.} in Gang bringen, lancieren; (Gerücht etc.) in Umlauf setzen; XII. {Kommerz} a) (Gesellschaft) gründen; b) (Anleihe) auflegen; c) (Wertpapiere) in Umlauf bringen; XIII. {Finanz} floaten / fluten, den Wechselkurs freigeben; XIV. {s} Floß {n}; XV. {s} schwimmende Landebrücke {f}; XVI. (Angeln / fishing) (Kork)Schwimmer {m}; XVII. (ichth.) Schwimmblase {f}; XVIII. {Technik, Luftfahrt} Schwimmer {m} (Vergaser); XIX. auch: float board / (Rad)Schaufel (früher an Wassermühlen); XX. a) niedriger Plattformwagen {m} (für Güter); b) Festwagen (bei Umzügen damals nicht an Karnevalstagen sondern zu besonderen Festlichkeiten); XXI. {Technik} a) Raspel {f}; b) Pflasterkelle {f}; XXII. {pl., Theater}: Rampenlicht {n}; XXIII. {British}: Notgroschen {m};
float gauge -sauto, technSubstantiv
dickwandiger Stahl thick-gauge steel
Gewindelehrring micrometer depth gauge
Schmalspurbahn
f
narrow-gauge railwaySubstantiv
Druckmesser m, Manometer
n
manometer, pressure gage, pressure gaugeSubstantiv
Pegel (Wasser-)
m
level, water-gauge, [Am.] water-gageSubstantiv
Result is supplied without liability Generiert am 30.04.2024 17:21:20
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken