Übersetze
filterpage < >
DeutschEnglischKategorieTyp
klein, gering minorAdjektiv
gering qualifiziert low-skilled
verschwindend gering infinitesimalAdjektiv
schätzte appreciated
schätzte cherished
schätzte prized
abgeschätzt, schätzte estimated
gering triflingAdjektiv
spärlich, gering, ungenügend scantAdjektiv
geringschätzen
gering schätzen
disrespectVerb
gering meanAdjektiv
gering smallAdjektiv
gering little
Vornehm und Gering gentle and simple
gering qualifizierter Beschäftigter low-skilled worker
gering qualifizierter Job low-skilled job ugs
etw. zu gering angeben under-report sth.Verb
gering, bescheiden to obtrudeAdjektiv
schätzte neu ab re evaluated
ich schätzte ihn ein, ich beurteilte ihn I sized him up
bewertet zu gering understates
gering schätzen transitiv
english: scorn, sneer (verb): I. {v/t} verachten: a) gering schätzen, b) verschmähen; II. spotten, spötteln (at / über [Akk.]); III. {v/t} höhnen;
scornVerb
einschätzen
english: judge: I. ein Urteil oder Recht sprechen; II. urteilen, beurteilen, einschätzen, bewerten;
judgeVerb
Ihre Chancen sind gering. Your chances are small.
jds. Aussichten sind gering sb.'s chances are slim
Das Land hat eine Neigung, die Inflation zu gering anzugeben. The country has a tendency to under-report inflation.
abschätzen
english: measure (verb): I. vermessen, ausmessen, abmessen, zumessen; II. {figürlich} ermessen; III. abmessen, abschätzen; IV. beurteilen nach / measure by; V. vergleichen, messen; VI. Messungen vornehmen; VII. messen, groß sein;
measure Verb
spotten transitiv
english: scorn, sneer (verb): I. {v/t} verachten: a) gering schätzen, b) verschmähen; II. spotten, spötteln (at / über [Akk.]); III. {v/t} höhnen;
scornVerb
schätzen transitiv
english: count (verb): I. {v/t} zählen, aufzählen, abzählen, rechnen, berechnen; count the cost: a) die Kosten berechnen, b) {figürlich} die Folgen bedenken, sich ausrechnen; II. zählen, mitzählen, einschließen, berücksichtigen; III. erachten, schätzen, halten für; IV. {v/i} zählen, rechnen; V. mitzählen, von Wert sein;
count Verb
verachten transitiv
english: scorn, sneer (verb): I. {v/t} verachten: a) gering schätzen, b) verschmähen; II. spotten, spötteln (at / über [Akk.]); III. {v/t} höhnen;
scornVerb
spötteln transitiv
english: scorn, sneer (verb): I. {v/t} verachten: a) gering schätzen, b) verschmähen; II. spotten, spötteln (at / über [Akk.]); III. {v/t} höhnen;
scornVerb
höhnen transitiv
english: scorn, sneer (verb): I. {v/t} verachten: a) gering schätzen, b) verschmähen; II. spotten, spötteln (at / über [Akk.]); III. {v/t} höhnen;
scornVerb
verschmähen transitiv
english: scorn, sneer (verb): I. {v/t} verachten: a) gering schätzen, b) verschmähen; II. spotten, spötteln (at / über [Akk.]); III. {v/t} höhnen;
scornVerb
Zudem verlangt die Industrie, dass Stillstandszeiten so gering wie möglich gehalten werden und damit die Produktivität möglichst hoch ist.www.lindauerdornier.com Apart from that, the industry expects that standstill times are as low and productivity is as high as possible.www.lindauerdornier.com
geringer minor
geringer less
von geringer Qualität off-grade
schwindet, abnehmen, abflauen, geringer wanes
kleiner, geringer minor
abzüglich, geringer, kleiner, minder less
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.12.2025 18:56:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit