| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Stich m | stab | Substantiv | |||
|
Stich von Insekten -e m | bite of insects -s | Substantiv | |||
|
Stich Schmerz m | stabbing, pain, stitch | Substantiv | |||
|
Stoß m | shove | Substantiv | |||
|
Stoß m | kick | Substantiv | |||
|
Stoß m | brunt | Substantiv | |||
|
Dämpfer m (z.B.Schall,Stoß) | dampener | Substantiv | |||
|
Stich m, Stoß m | thrust | Substantiv | |||
| Treffer m, Stoß m, Hieb | hit | Verb | |||
|
Schwung m, Schub m, Stoß m, Ladung m | batch | Substantiv | |||
|
Stich (Näh-) m | stitch | Substantiv | |||
|
Stich (Messer-) m | stab, thrust | Substantiv | |||
|
Stich (Kupfer-) m | engraving | Substantiv | |||
|
Stich (Farb-) m | tinge | Substantiv | |||
|
Stich (Nadel-) m | prick | Substantiv | |||
| Er gab ihr einen mächtigen Stoß. | He gave her an almighty push. | ||||
| stoß hervor | jetted | ||||
|
Ruck, Stoß m | jolt | Substantiv | |||
| im Stich lassend | marooning | ||||
| im Stich gelassen | let down | ||||
| lässt im Stich | maroons | ||||
| ließ im Stich | marooned | ||||
| im Stich lassen | desert | Verb | |||
| im Stich lassen | maroon | Verb | |||
| im Stich lassen | abandon | Verb | |||
| im Stich lassend | forsaking | ||||
| im Stich lassen | leave in the lurch | Verb | |||
|
Schlag m, Stoß m | knock | Substantiv | |||
|
Schlag m, Stoß m | shock | Substantiv | |||
| obenauf einem Stoß Zeitungen | atop a pile of newspapers | ||||
| Stoß in die Rippen | nudge in the ribs | ||||
|
Treffer m, Stoß m, Streik m | strike | Substantiv | |||
| jem. im Stich lassen | leave sb. in the lurch | Verb | |||
| einen Stich machen (Kartenspiel) | make a trick | Verb | |||
| im Stich lassen, aufgeben | abandon, give up | Verb | |||
| jem. im Stich lassen | fail sb., let sb. down | Verb | |||
|
alleingelassen (=im Stich gelassen) | abandoned | ||||
| etw. im Stich lassen | fail sth. | Verb | |||
| stich die Kruste ein | prick the crust | ||||
| jem. im Stich lassen | let someone down | Verb | |||
| jem. einen kleinen Stoß geben | give somebody a little nudge | ||||
|
Schlag m, Hieb m, Stoß m, Strich m | stroke | Substantiv | |||
| verlassen, im Stich lassen, aussetzen | abandon | Verb | |||
| aussetzen, jem. im Stich lassen | maroon | Verb | |||
|
stechender Schmerz, Stich m, Stechen n | twinge | Substantiv | |||
| jem. enttäuschen, jem. im Stich lassen | let sb. down | Verb | |||
| das Stechen in meiner Seite | the stich in my side | ||||
| jem. aussetzen, im Stich lassen, verlassen, verstoßen | abandon sb. | Verb | |||
| etw. ablegen, aufgeben, aussetzen, im Stich lassen | abandon sth. | Verb | |||
|
ausstoßen Laute transitiv english: utter (verb), (adj.): I. {v/t} äußern, ausdrücken, aussprechen; II. (Laute) ausstoßen, von sich geben, hervorbringen; III. (Falschgeld, etc.) in Umlauf bringen / setzen / verbreiten; IV. {adj.} utter ---> utterly: äußerst, höchst, völlig; V. endgültig, entschieden: ~ denial; VI. {contp.} ausgesprochen, vollendet (Schurke, Unsinn, etc.); | utter | Verb | |||
|
stoßen, schieben intransitiv english: push (verb): I. {v/t} stoßen, schieben (Karre, etc.); push open / aufstoßen; II. stecken, schieben (into / in [Akk.]; III. drängen; IV. {fig.} (an)treiben, drängen (to / zu, to do / zu tun), betreiben oder verfolgen, vorantreiben; VI. (auch) push through / durchführen, durchsetzen, (Anspruch) durchdrücken, (Vorteil) ausnutzen; push s.th. too far / etw. zu weit treiben; VII. Reklame machen für, die Trommel rühren für; VIII. {fam.} verkaufen, (mit Rauschgift handeln) dealen; IX. {fam.} sich einem Alter nähern; X. {v/i} stoßen, schieben; XI. (sich) drängen; XII. sich vorwärts drängen, sich vorankämpfen; XIII. sich tüchtig ins Zeug legen; XIV. {Billard} schieben; push around / umherschubsen, herumschubsen {auch fig.}; | push | Verb | |||
|
jmdm. Bescheid stoßen english: tell (verb): I. sagen, erzählen; II. mitteilen, berichten, auch: die Wahrheit sagen; Neuigkeit verkünden; III. Geheimnis verraten; IV. erkennen (by, from / an [Dativ]), feststellen, sagen: tell by ear / mit dem Gehör feststellen, hören; V. mit Bestimmtheit sagen; VI. unterscheiden; VII. sagen, befehlen; VIII. besonders politisch (Stimmen) zählen; tell off: a) abzählen, b) {Militär} abkommandieren; c) {ugs., fam.} jmdm. Bescheid stoßen; IX. {v/i} berichten, erzählen; X. {fig.} ein Zeichen oder Beweis sein (of / für, von); XI. etwas sagen können, wissen; XII. {übertragen} petzen oder verraten; XIII. sich (deutlich) abheben (against / gegen, von); zur Geltung kommen (Farbe, etc.); | tell off s.o. | umgsp | Verb | ||
|
schieben, abstoßen, drücken english: push (verb): I. {v/t} stoßen, schieben (Karre, etc.); push open / aufstoßen; II. stecken, schieben (into / in [Akk.]; III. drängen; IV. {fig.} (an)treiben, drängen (to / zu, to do / zu tun), betreiben oder verfolgen, vorantreiben; VI. (auch) push through / durchführen, durchsetzen, (Anspruch) durchdrücken, (Vorteil) ausnutzen; push s.th. too far / etw. zu weit treiben; VII. Reklame machen für, die Trommel rühren für; VIII. {fam.} verkaufen, (mit Rauschgift handeln) dealen; IX. {fam.} sich einem Alter nähern; X. {v/i} stoßen, schieben; XI. (sich) drängen; XII. sich vorwärts drängen, sich vorankämpfen; XIII. sich tüchtig ins Zeug legen; XIV. {Billard} schieben; push around / umherschubsen, herumschubsen {auch fig.}; | to push | Verb | |||
|
Puff m Schlag, Stoß | buffet | Substantiv | |||
|
Wucht -- f english: sting (verb), (s): I. {v/t} stechen (Insekt, Nessel, etc.); II. trennen, beißen in oder auf [Dativ]; III. schmerzen, wehtun (Schlag, etc.): stung by remorse / {fig} von Reue geplagt; IV. {fig.} jmdn. verletzen, kränken; V. anstacheln, reizen (into / zu); VI. {slang}: neppen, foppen, uzen; VII. {v/i} stechen; VIII. brennen, beißen (Pfeffer, Spray, Mittel, etc.); IX. auch fig.: schmerzen, wehtun; X. {s}: Stachel {m} (Insekt, auch fig.); XI. {Botanik} Brennborste {f}; XII. Stich {m}, Biss {m}: sting of conscience / {fig.} Gewissensbisse {Plur.}; XIII. Schärfe {f}; XIV. Pointe {f}, Spitze {f} eines Witzes, {fig.} eines Eisberges (Gipfel der Übertreibung, Gipfel der Höhe); XV. Schwung {m}, Wucht {f}; | sting | Substantiv | |||
|
Gewissensbisse m, pl english: sting (verb), (s): I. {v/t} stechen (Insekt, Nessel, etc.); II. trennen, beißen in oder auf [Dativ]; III. schmerzen, wehtun (Schlag, etc.): stung by remorse / {fig} von Reue geplagt; IV. {fig.} jmdn. verletzen, kränken; V. anstacheln, reizen (into / zu); VI. {slang}: neppen, foppen, uzen; VII. {v/i} stechen; VIII. brennen, beißen (Pfeffer, Spray, Mittel, etc.); IX. auch fig.: schmerzen, wehtun; X. {s}: Stachel {m} (Insekt, auch fig.); XI. {Botanik} Brennborste {f}; XII. Stich {m}, Biss {m}: sting of conscience / {fig.} Gewissensbisse {Plur.}; XIII. Schärfe {f}; XIV. Pointe {f}, Spitze {f} eines Witzes, {fig.} eines Eisberges (Gipfel der Übertreibung, Gipfel der Höhe); XV. Schwung {m}, Wucht {f}; | sting of conscience -- | fig | Substantiv | ||
|
Schärfe f english: sting (verb), (s): I. {v/t} stechen (Insekt, Nessel, etc.); II. trennen, beißen in oder auf [Dativ]; III. schmerzen, wehtun (Schlag, etc.): stung by remorse / {fig} von Reue geplagt; IV. {fig.} jmdn. verletzen, kränken; V. anstacheln, reizen (into / zu); VI. {slang}: neppen, foppen, uzen; VII. {v/i} stechen; VIII. brennen, beißen (Pfeffer, Spray, Mittel, etc.); IX. auch fig.: schmerzen, wehtun; X. {s}: Stachel {m} (Insekt, auch fig.); XI. {Botanik} Brennborste {f}; XII. Stich {m}, Biss {m}: sting of conscience / {fig.} Gewissensbisse {Plur.}; XIII. Schärfe {f}; XIV. Pointe {f}, Spitze {f} eines Witzes, {fig.} eines Eisberges (Gipfel der Übertreibung, Gipfel der Höhe); XV. Schwung {m}, Wucht {f}; | sting | Substantiv | |||
|
Brennborste -n f english: sting (verb), (s): I. {v/t} stechen (Insekt, Nessel, etc.); II. trennen, beißen in oder auf [Dativ]; III. schmerzen, wehtun (Schlag, etc.): stung by remorse / {fig} von Reue geplagt; IV. {fig.} jmdn. verletzen, kränken; V. anstacheln, reizen (into / zu); VI. {slang}: neppen, foppen, uzen; VII. {v/i} stechen; VIII. brennen, beißen (Pfeffer, Spray, Mittel, etc.); IX. auch fig.: schmerzen, wehtun; X. {s}: Stachel {m} (Insekt, auch fig.); XI. {Botanik} Brennborste {f}; XII. Stich {m}, Biss {m}: sting of conscience / {fig.} Gewissensbisse {Plur.}; XIII. Schärfe {f}; XIV. Pointe {f}, Spitze {f} eines Witzes, {fig.} eines Eisberges (Gipfel der Übertreibung, Gipfel der Höhe); XV. Schwung {m}, Wucht {f}; | sting -s | botan | Substantiv | ||
|
Brennen -- n english: sting (verb), (s): I. {v/t} stechen (Insekt, Nessel, etc.); II. trennen, beißen in oder auf [Dativ]; III. schmerzen, wehtun (Schlag, etc.): stung by remorse / {fig} von Reue geplagt; IV. {fig.} jmdn. verletzen, kränken; V. anstacheln, reizen (into / zu); VI. {slang}: neppen, foppen, uzen; VII. {v/i} stechen; VIII. brennen, beißen (Pfeffer, Spray, Mittel, etc.); IX. auch fig.: schmerzen, wehtun; X. {s}: Stachel {m} (Insekt, auch fig.); XI. {Botanik} Brennborste {f}; XII. Stich {m}, Biss {m}: sting of conscience / {fig.} Gewissensbisse {Plur.}; XIII. Schärfe {f}; XIV. Pointe {f}, Spitze {f} eines Witzes, {fig.} eines Eisberges (Gipfel der Übertreibung, Gipfel der Höhe); XV. Schwung {m}, Wucht {f}; | sting | Substantiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 15:27:07 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit | |||||
Englisch German Stich, Stoß
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken