Deutsch▲ ▼ Englisch▲ ▼ Category Type
Dekl. Unterstützung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
endorsement Substantiv
Dekl. Unterstützung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
empowerment Substantiv
Dekl. Unterstützung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
grant finanz. finan Finanz Substantiv
unterstützen
provide Verb
unterstützen transitiv
stand by Verb
Dekl. Unicode-Unterstützung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Unicode support Substantiv
Dekl. Stärkung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Unterstützung
empowerment Substantiv
unterstützen
endorse Verb
Dekl. Unterstützungszahlung f femininum , finanzielle Unterstützung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
benefit Substantiv
Dekl. finanzielle Unterstützung Zuschuss f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
subsidy Substantiv
Dekl. Hilfe f femininum , Unterstützung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
relief finan Finanz Substantiv
Dekl. Regierungsunterstützung f femininum , Unterstützung durch die Regierung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
government support, governmental assistance Substantiv
Dekl. Unternehmensforschung, Operations Research (Unterstützung von Entscheidungsprozessen mithilfe mathematischer Methoden) f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
operations research Substantiv
technische Unterstützung
technical support
Unterstützung(sleistungen)
benefits Substantiv
gegenseitige Unterstützung stärken
strengthen mutual support
gewaltige Unterstützung erwerben
gain huge support
weitere Unterstützung / Hilfe
further assistance
mit Unterstützung von
with backing from
mit Unterstützung entgegenwirken
combatt with support
gegenseitiges Vertrauen und Unterstützung
mutual trust and support
wenig internationale Unterstützung für
little international support for
Unterstützung der Nordstaaten (Bürgerkrieg USA)
support of the Union
Beihilfe, Hilfe, Hilfsgüter, Hilfsmittel, Unterstützung
aid Substantiv
Unterstützung für etw. bekunden / zeigen
show support for sth. Verb
Dekl. Zusammenarbeit -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
collaboration: I. Kollaboration {f} / aktive Unterstützung einer Besatzungsmacht gegen die eigenen Landsleute;
collaboration allg allgemein , übertr. übertragen Substantiv
Du kannst auf meine Unterstützung zählen.
You can count on my support.
zuständiger Beamter zur Unterstützung von Kriegsveteranen m
V.A. man Substantiv
ohne Unterstützung
unassisted
Unterstützung bekommen
enlist support
zur Unterstützung
in support of
ohne Unterstützung
unsustaind
mehr Regierungsunterstützung für Menschen mit niedrigen Einkommen
more government support for people on low incomes
technische Unterstützung
tech support
Unterstützung bieten
provide support
Ich würde Ihre Unterstützung zu schätzen wissen.
I would appreciate your support.
Beihilfe, Gewinn, Leistung, Rente Unterstützung, Vorteil, Zuschuss
benefit Substantiv
halbherzige Unterstützung
lukewarm support
Unterstützung, (Bei)Hilfe
benefit
Unterstützung f femininum , Begleitung f femininum , Zusatz m
backing Substantiv
Die Firma erwägt finanzielle Unterstützung / Zuschüsse für die Angestellten.
The company considers subsidies for employees.
starke Unterstützung von jdm erhalten
to receive strong support from so Verb
Eine große Kundgebung zur Unterstützung von Mudland ist für morgen Nachmittag geplant.
A large rally in support of Mudland has been scheduled for tomorrow afternoon.
Die Anwohner versammelten sich, um für den Park zu demonstrieren. / ... um ihre Unterstützung für den Park zu bekunden.
Residents gathered to show support for the park.
die Unterstützung für Walisisch stieg seit der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts.
support for Welsh has grown since the second half of the 20th century.
Wir spezialisierung uns auf die Unterstützung von Firmen bei Fusionen und Übernahmen.
We specialize in supporting companies in mergers and acquisitions.
Zögern Sie nicht, sich wieder mit uns in Verbindung zu setzen, falls Sie weitere Unterstützung/Hilfe benötigen.
Do not hesitate to contact us again if you require further assistance.
unterstützen transitiv english: uphold (verb): I. {v/t} (irreg. ---> hold) hochhalten , aufrecht halten; II. halten , stützen (auch fig.); III. {fig.} aufrechterhalten , unterstützen; IV. {Jura} (Urteil in zweiter Instanz) bestätigen; V. {fig.} beibehalten; VI. {British} instand halten;
uphold fig figürlich Verb
Dekl. Unterstützung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
patronage Substantiv
Dekl. Unterstützung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
guidance Substantiv
Dekl. Unterstützung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
support Substantiv
unterstützen transitiv english: help (verb): I. {v/t} helfen , beistehen , behilflich sein , unterstützen {jmdn.}; II. fördern , beitragen zu; III. lindern , helfen oder Abhilfe leisten , Abhilfe schaffen bei; IV. a) verhelfen (jmdn. zu etwas); b) (besonders bei Tisch) jmdm. etw. reichen oder geben; V. mit can / abhelfen , etwas verhindern , vermeiden , ändern; VI. {v/i} helfen;
help Verb
Sie bekräftigten ihre Unterstützung für die Arbeiten des Basler Ausschusses für Bankenaufsicht zur Finalisierung von Basel III, um ein Level Playing Field zu gewährleisten, ohne die gesamten Eigenmittelanforderungen im Bankensektor signifikant zu erhöhen. www.admin.ch
They highlighted their support for the work of the Basel Committee on Banking Supervision to finalize the Basel III framework without significantly increasing overall capital requirements across the banking sector, while promoting a level playing field. www.admin.ch
unterstützen
espouse Verb
unterstützen
support Verb
unterstützen
back Verb
Dekl. Kollaboration -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
collaboration: I. Kollaboration {f} / aktive Unterstützung einer Besatzungsmacht gegen die eigenen Landsleute;
collaboration -s milit Militär , polit Politik , kath. Kirche katholische Kirche , NGO Nicht Regierungsorganisationen Substantiv Result is supplied without liability Generiert am 29.10.2025 22:43:40 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 1