| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Kirche f | church | relig | Substantiv | ||
|
Kleriker m (=Geistlicher d. r.k. Kirche) | cleric | kath. Kirche | Substantiv | ||
| eindrucksvolle Kirche | haunting church | ||||
|
Geldteller (Kirche) m | plate | Substantiv | |||
| zur Kirche gehen | go to church | Verb | |||
|
Kirchengang m, Kirchenschiff n (Gang in der Kirche) | aisle | relig | Substantiv | ||
| Sie sagte die Orgelmusik in der Kirche war erbaulich. | She said the organ music at church was uplifting | ||||
| brechend voll Zug,Kirche,Arena... | packed | ||||
| wie heißt diese Kirche? | what is this church called? | ||||
| in die Kirche gehen | to go to church | Verb | |||
| beherbergt in einer umgebauten Kirche | housed in a converted church | ||||
| die Gäste sind in der Kirche. | the guests are in the church. | ||||
| War Frau Stevens heute in der Kirche? | Was Mrs Stevens at church today? | ||||
| Die Kirche ist die älteste der Stadt. | The church is the city's oldest. | ||||
| die Kirche hat ein kunstvolles Portal und Turm | the church an elaborate porch and tower | ||||
| Viele Leute gehen sonntags in die Kirche. | Many people go to church on Sundays. | ||||
| Eine Synagoge ist eine Kirche, wo praktizierende Juden Gott anbeten. | A synagogue is a church, wher practising Jews worship God. | ||||
| Die Kirche in unserem Dorf ist 500 Jahre alt | The church in our village is 500 years old. | ||||
| Londoner, geboren in Hörweite der Glocken der Kirche Saint-Mary-le-Bow, in Cheapside | Londoners born within earshot of the bells of Saint-Mary-le-Bow, in Cheapside | ||||
| eine Kuppel ist ein gerundetes Gewölbe, das Dach eines Gebäudes oder Struktur bildend - nicht nur von einer Kirche. | a dome is a rounded vault forming the roof of a building or structure - not just of a church. | ||||
|
Konkubinat -e n concubinage {Noun}: I. {Rechtswort}, {JUR}, {römisch-katholische Kirche} Konkubinat {n} / eheähnliche Gemeinschaft ohne Eheschließung; II. Konkubinat {n} / römisch-kath. Kirche und Rechtswort: eine eheliche Gemeinschaft ohne Eheschließung; außereheliche Verbindung zwischen Menschen, die eine Ehe nicht eingehen durften besonders in der römisch kath. Kirche zwischen Mann und Frau, zwischen einem Kardinal und einer Frau oder Mann, zwischen einem Papst und einem Sexualpartner, zwischen einem Bischof, Pastor, Pater etc., ein römisch katholisch praktizierendes Recht um ihre selbst auferlegten Gesetze, Bestimmungen zu umgehen und diese durch das Recht, Justiz wiederum für sich zu legalisieren; | concubinage | Substantiv | |||
|
klerikal clérical {m}, cléricale {f}: I. klerikal / dem Stand der katholischen Kirche angehörend, zu ihm gehörend; Gegensatz laikal; II. klerikal / konsequent den Standpunkt des katholischen Priesterstandes vertretend; Anspruch des Klerus fördernd, unterstützend; III. {allg.}, {Religion} klerikal / geistlich; | clerical | allg, kath. Kirche | Adjektiv | ||
|
geistlich clérical {m}, cléricale {f}: I. klerikal / dem Stand der katholischen Kirche angehörend, zu ihm gehörend; Gegensatz laikal; II. klerikal / konsequent den Standpunkt des katholischen Priesterstandes vertretend; Anspruch des Klerus fördernd, unterstützend; III. {allg.}, {Religion} klerikal / geistlich; | clerical | relig, allg | Adjektiv | ||
|
wilde Ehe ugs., neuzeitlich f concubinage {Noun}: I. {Rechtswort}, {JUR}, {römisch-katholische Kirche} Konkubinat {n} / eheähnliche Gemeinschaft ohne Eheschließung; II. Konkubinat {n} / römisch-kath. Kirche und Rechtswort: eine eheliche Gemeinschaft ohne Eheschließung; außereheliche Verbindung zwischen Menschen, die eine Ehe nicht eingehen durften besonders in der römisch kath. Kirche zwischen Mann und Frau, zwischen einem Kardinal und einer Frau oder Mann, zwischen einem Papst und einem Sexualpartner, zwischen einem Bischof, Pastor, Pater etc., ein römisch katholisch praktizierendes Recht um ihre selbst auferlegten Gesetze, Bestimmungen zu umgehen und diese durch das Recht, Justiz wiederum für sich zu legalisieren; | concubinage | relig, jur, Rechtsw., kath. Kirche | Substantiv | ||
|
Konkubine -n f concubin {m}, concubine {f}: I. Konkubin {m} / Beischläfer {m}; Geliebter {m}, unehelicher Sexualpraktiker {m}; II. {alt} Konkubine {f} / im Konkubinat {kath. Kirche und Rechtswort: eheliche Gemeinschaft ohne Eheschließung; außereheliche Verbindung zwischen Menschen, die eine Ehe nicht eingehen durften besonders in der römisch kath. Kirche zwischen Mann und Frau, zwischen einem Kardinal und einer Frau oder Mann, zwischen einem Papst und einem Sexualpartner, zwischen einem Bischof, Pastor, Pater etc., ein römisch katholisch praktizierendes Recht um ihre selbst auferlegten Gesetze, Bestimmungen zu umgehen und diese durch das Recht, Justiz wiederum für sich zu legalisieren) lebende Frau; | concubine | relig, jur, Rechtsw., kath. Kirche | Substantiv | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 15:31:09 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit | |||||
Englisch German Kirche
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken