in the following days I would like to plan my next stay in India.Therefore it would be very helpful for me to now if there will be a Silence Retreat between Christmas and New Year.
Danke für Ihre Nachricht.Ich bin nun wirklich sehr enttäuschend von Ihren Antwort und auch von der ganzen Administration.Ich habe Ihnen in den letzten Monaten mehrere Nachrichten gesendet und auf ihren Mails immer geantwortet.In meinem letzten Mail habe ich Ihnen sogar einen Bankbeleg gesendet,um Ihnen aufzuzeigen das ich den Betrag für den Kurs bezahlt habe.Selbstverständlich kann ich Ihnen auch beweisen alles erdenkeliche gemacht zu habe .Da ich Gerne den Nächsten Nalanda Masters Course besucht hätte, bin ich nun sehr enttäuscht das ich den Diplom Cours nicht in diesem Jahr machen könnte.Da er ja Voraussetzung ist um weiter zu machen.Da ich schon für den Kurs bezahlt habe möchte ch gerne vonmihnen wissen was sie nun Gedanken in dieser sSituation zu machen.
Hier mal wieder ein Versuch, dich bei der Karma-Bewältigung zu unterstützen! (:-))
Dear ... ,
thank you for your message. I am really disappointed at your answer and also with the whole administration procedure. I have sent several messages to you in the last months and have always responded to your mails.
In my last email, I even sent you a bank receipt to show you that I paid the amount for the course. Of course, I can also prove to you, to have done everything imaginable.
Since I intended to attend the next Nalanda Masters Course, I am very disappointed that I apparently can not participate at the Diploma Course this year, especially as it is a prerequisite to continue.
Since I have already paid the course fee, I would like to know what you now intend to do in this situation.
Noch eine Anmerkung:
Ich habe mir eine kleine Veränderung erlaubt. "... that I apparently can not participate" = dass ich offenbar nicht teilnehmen kann.
Vielleicht gibt es ja noch Wunder.
Sollte der.....Kurs nicht im Mai 2018 beginnen.Bis heute habe ich noch keinen Bescheid erhalten für die Anmeldungen.Können sie mir sagen,wann der Kurs beginnt und wie ich Zugang zu den Belehrungen erhalte.
"Should the .... course not begin in May 2018? As of today, I have not received an answer to my registrations. Could you please tell me when the course starts and how I get access to the teachings?
Hallo Tamy du das ist immer noch die gleiche Sache.:-) Und das schon bald 6 Monate.Und aus Japan habe ich auch nichts gehört.( gut bei dem Unwetter kann ich es ja noch verstehen) - Wenn doch nur alle halb so schnell während wie du mit den Übersetzungen)Vielen Danke für deine Hilfe.Lg Miblum
Das wären natürlich traumhafte Bearbeitungszeiten!
Halb so schnell wie meine Übersetzungen ... dann wären wir bei etwa vier Arbeitstagen! (:-))
Wünsche dir guten Erfolg!
LG, Tamy.
Es sind jetzt drei Monate vergangen seit ich Ihnen geschrieben habe.Da ich bis jetzt keine Antwort von Ihnen erhalten habe,melde ich mich nochmals bei Ihnen.Vielleicht haben sie ja meinen letzten Brief nicht erhalten.
Anbei habe ich Ihnen den letzten Brief nochmals abgeschrieben.Bitte geben sie mir Bescheid,wann es möglich wäre sie in Japan zu besuchen.( Im nächsten Jahr oder evtl noch in diesem)
Dear ...,
it's been three months since I wrote to you. Since I have not received any answer from you, I try again to get in touch with you. Maybe you have not received my last letter.
I have attached a rewritten copy of that letter. Please let me know when it would be possible to visit you in Japan (next year or even this year).
I hope you are doing well.
With kind regards, ...
Hier noch habe ich Ihnen den Banküberweisungsanzeige.Darin können Sie erkennen, das ich den Betrag für den Nalanda Course schon vor Monaten einbezahlt habe.Das Passfoto habe ich Ihnen auch schon einige Male via Mail gesendet.Es scheint mir nicht vernünftig zu sein ein Passfoto via Post nach Indien zu senden.Da die indische Post nicht besonders zuverlässig ist.Falls sie das Foto ausgedruck benötigen müssen sie sich bis im Dezember gedulden, wenn ich wieder in Indien bin.
Bitte bestätigen sie mir den Erhalt des Mails.Da ich in dieser Angelgenheit schon mehrere Mails an sie geschrieben habe hoffe ich sehr,das es nun meine Anmeldung nun vollständig ist.
Hallo Miblum,
ich glaube dein Kurs ist schon längst am Laufen! Jedenfalls hinsichtlich Selbstbeherrschung und Fallenlassen fester Vorstellungen .. (:-)
Die letzten Sätze habe ich etwas frei gestaltet ...
Dear …, in this message I added the bank transfer notice as attachment for you. In this document you can see that I paid the amount for the Nalanda Course months ago. I also sent you the passport photo via e-mail several times.
It doesn't seem sensible to me to send a passport photo to India via post because the Indian postal service seems not very reliable.
If you need the photo printed out, you will have to wait until December when I will be in India again.
Please confirm the receipt of this e-mail. Would you please also confirm that my registration now is complete? I have already written several mails to you on this matter, so I hope all problems are finally cleared. Sincerely yours, …