new entry +/-current page
Ich habe gestern kurz mit Stefan über Viber geschrieben. Er ist im Krankenhaus aber nichts schlimmes. Er hatte starke Kreislaufprobleme. Er hat sein Ladekabel für das andere Handy hier zu hause vergessen. Er schreibt sobald er kann.


Danke im voraus
21822835
Re: ...

Noch aktuell?
21822851
Re: ...
Hallo, nein. Ich habs mit Wörterbuch selber versucht. Und wurde sogar fast verstanden. Danke trotzdem.

Lg Steffi
  21822852
 
Hallo Valentina. Ich bins Steffi. Hoffe es geht dir gut?
Ich weiß das Stefan angekommen ist in Athen. Wenn er die Möglichkeit hat will er schreiben. Bis jetzt weiß ich aber noch nichts neues.
Falls du was hörst kannst du mir auf griechisch schreiben. Ich werde es übersetzen lassen.

Liebe Grüße



Danke im voraus!



21822825
Giasou Valentina, ego eimai h Steffi. Elpizo oti eisai kala. Xero oti o Stefan ftassi stin Athina. Otan h parchi tropos tha mou grafei.
Mechri tora omos then echo nea. Otan akous tipota boreis ne me grafeis sta ellinika. Echo kapion na metafrazei.

Das sieht so komisch aus in der Lautschrift. Ich bin auch nicht sicher ob das 100% stimmt, aber du hast wahrscheinlich keine gr. Buchstaben auf dem Handy?
21822826
Hallo nane,
danke für die Übersetzung. Doch hab auch gr. Buchstaben. Aber ich denke sie versteht es auch so.

Lg
21822829
Re: ...
O Männo, Nane!
Gerade habe ich mir auf einem fremden PC einen abgekaspert, um griechische Buchstaben und Sätze zu produzieren!
Jetzt sollen sie der Welt auch nicht erspart bleiben! (:-))

Γεια σου, Βαλεντίνα!
Εγώ είμαι, η Steffi (Στέφι).
Ελπίζω να είσαι καλά!
Ξέρω ότι ο Stefan (Στέφαν) έφτασε στην Αθήνα.
Εάν έχει την ευκαιρία θέλει να γράψει.
Αλλά μέχρι τώρα δεν ξέρω τίποτα το καινούργιο.

Εάν παίρνεις ένα μήνυμα, μπορείς να μου γράψεις, θα τ'αφήσω να μεταφραστεί.

Πολλούς χαιρετισμούς, Steffi.

Ciao, Tamy.
    21822830
Re: ...
Hallo Tamy, auch dir danke für die Übersetzung. Dann kann jetzt nichts mehr schiefgehen

Lg
21822831
Re: ...

Bitte! Let's hope for the best! (:-))
  21822832
 
Übersetzung
Hallo an Alle, kann mir jmd "tha milisoume" übersetzen? Efcharisto
21822742
Θα μιλήσουμε. = Wir werden sprechen. / Wir sprechen uns.

Ciao, Tamy.
21822744
 
evdomada
Ich habe bereits im Wörterbuch gesucht.
Kann mir bitte jemand "evdomada" übersetzen.
Danke im Voraus.
21822677

Hallo!

Es ist eine lautliche Wiedergabe von εβδομάδα = Woche.
Schau mal unter dem Stichwort 'Woche' hier ins Wörterbuch, da findest du so einiges.

Ciao, Tamy.
21822679
kalispera tamy, efcharisto poli !
  21822718
 
hallo! biite um hilfe!
θα είχε κάποιος την ευγενική καλοσύνη να μου μεταφράσει το παρακάτω στα γερμανικά?

Αγαπητέ Κύριε ή Κυρία,
ονομάζομαι .... και θα ήθελα να εργαστώ στον οργανισμό σας στα πλαίσια του προγράμματος erasmus τους εξής μήνες, Ιούλιο, Αυγουστο, Σεπτέμβριο, Οκτώβριο. Εχω εργαστεί στον οργανισμό στο παρελθόν στα πλαίσια εθελοντικής εργασίας.
Η μισοθοδοσία μου θα προέρχεται από το πρόγραμμα ερασμους και έτσι δε θα σας επιβαρύνω.
Θα σας προσφερω τις υπηρεσίες μου χωρίς καμία επιβάρυνση και να είστε σίγουρη οτι θα μείνετε απόλυτα ικανοποιημένοι.

21822655
Hallo Sec,
hier meine Übersetzung - nicht immer wortwörtlich, um die deutsche Version anzupassen an übliche Ausdrucksweisen.

Sehr geehrte Damen und Herren,

mein Name ist ... und ich möchte gerne im Rahmen des Erasmus-Programms in Ihrer Organisation arbeiten in den Monaten Juli, August, September und Oktober.
Ich war bereits früher im Rahmen der Freiwilligenarbeit in der Organisation tätig.
Meine Bezahlung erfolgt über das Erasmus-Programm, sodass für Sie keine finanziellen Belastungen entstehen.
Ich kann Ihnen meine Mitarbeit kostenlos anbieten und Ihnen versichern, dass ich zu Ihrer vollsten Zufriedenheit arbeiten werde.

Ciao, Tamy.

21822658
Σε ευχαριστώ πολύ
ναι δε χρειάζεται να είναι πιστή μετάφραση, νομίζω οτι κάτι τέτοιο είναι αδύνατον
σε ευχαριστώ και πάλι
21822664
Re: Hallo! ...

Gern geschehen! - Ευχαρίστησή μου !
21822665
 
Hallo zusammen,

ich habe im letzten Türkeiurlaub in einer alten Ruine in den Bergen diese Steintafel gesehen und würde wirklich gerne wissen, was der Text ungefähr bedeutet.

Würde mich wirklich freuen, wenn da jemand helfen könnte. Vielen Dank schonmal :)Sonderzeichen


Bild
21822530
Hallo Aldente!
Da beißt man sich ja die Zähne aus an der Entzifferung! (:-) Questo è veramente al dente!
Ich schlage vor, du machst mal eine Abschrift...

Ciao, Tamy.
21822532
 
Hallo, Ihr Lieben. Ich bin neu hier und habe ein Problem. Ich benötige eine Übersetzung für folgende SMS:

apo simera tha milaw me esena mono ellinika... an theleis an pali oxi diko sou provlima euxaristo.


Bei mir kommt da nur Käse raus... Vielen Dank schonmal, falls sich jemand meinem Problem annehmen könnte!
21822402
Ab heute werde ich mit dir nur noch griechisch reden. Wenn du willst, wenn wieder nicht, ist es dein eigenes Problem. Danke.

Problem gelöst :-)
    21822407
Daaankeee, hab mir sowas schon gedacht. :-)
  21822415
 
Seite:  1981     1979