/
SheyLa
08.08.2008 00:08:03
hey ich habe 2 fragen..
wenn jemand filakia sagt wie sage ich denn dann kuss zurück?
und wenn ich sagen möchte "mir gehts auch gut" wie sage ich das??
vielen dank
Princess1
08.08.2008 07:51:50
➤
@Sheyla
Guten Morgen!
Ich würde sagen "kai apo emena filkakia" im Sinne von "auch von mir Küßchen"
und
"kai ego eimai kala"
LG Princess
kyo
07.08.2008 17:33:03
Übersetzungshilfe
Hallihallo :D
Ich wollt auch gern mal was übersetzt bekommen :
Η Καρδιά Σου Πέτρα...
Danke schonmal im vorraus für eure Hilfe ;)
Gruß Kyo
nidi
07.08.2008 17:50:30
➤
Hallo!
Dein Herz(,) Petra... (falls dein Name gemeint ist)
Ansonsten: petra=Stein
Lg
Georg2
07.08.2008 20:54:55
➤➤
Re: Hallo!
Ich bin da pessimistisch und tippe auf die zweite Variante. ;-)
"Η καρδιά σου (είναι / είναι σαν) πέτρα."
=
"Dein Herz (ist / ist wie) ein Stein."
Das Prädikat ("είναι") wird dichterisch oft weggelassen (z.B. in Liedtexten).
Hathor
06.08.2008 23:25:42
Frage...
Hallo ihr fleißigen Griechisch-Lerner,
ich bin auch seit langem mal wieder da. Kann mir bitte jemand von Euch das hier übersetzen? Ich weiß zwar so grob, was es heißt, aber der Feinschliff.... hm... da fehlt mir dann doch das Wissen:
"mou aresei edw,pernaw kala kai diaskedazw...
nomizw oti esu tha pas stin thessaloniki kai egw tha meinw edw....."
Vielen lieben Dank schon mal im Voraus!
Princess1
07.08.2008 08:13:48
➤
Re: Frage...
Guten Morgen!
"es gefällt mir hier, es geht mir gut und ich amüsiere mich..
ich glaube, das Du nach Thessaloniki kommen wirst und ich werde hier bleiben..."
LG Princess
Hathor
07.08.2008 11:40:21
➤➤
Re: Frage...
Guten Morgen Princess und danke für die prompte Antwort.
Ach, Thessaloniki... da werde ich sicher wieder hin ;-)
Schönen Tag noch an alle!
Princess1
07.08.2008 14:16:56
➤➤➤
Re: Frage...
Gern geschehen!
Thessaloniki ist echt schön, ich war letztes Jahr Ostern dort und bestimmt auch nicht zum letzten Mal ;-)
Dir auch noch einen schönen Tag!
dimitriosm
07.08.2008 23:16:25
➤➤➤➤
@Princess1
.
Thessaloniki wartet auf Dich !!!!
dimitriosm
.
Princess1
08.08.2008 07:53:50
➤➤➤➤➤
Re: @Princess1
Hallo Mitso!
Du bist lieb - danke! Ich komme bestimmt wieder - versprochen! Aber jetzt ist erstmal Kreta dran ;-)
Bist Du noch im Urlaub?
Lg Princess
gvfhg
05.08.2008 22:06:19
bitte um Übersetzung:
was heißt bitte :
kai egw pao Kriti 8a ta poume otan 8a geiriso ok bb... kai kala na perasis!
sobara sorry pou den se exo xeretisi! auto to sabbato 8a er8eis na gnoristoume kiolas ama 8es?
pos den to exo petixi ampelokipous tin zouzounitsa??... mipos paizei kanena msn?
heyzzZZZzzz zouzounitsa ti leei?
den mporw giati paw kataskhnwsh
mw exeis petuxei apures fores apla den me gnwrizeis...phgaina mexri fetos sto 1o epal ampelokhpwn
DANKE!!!
Genethlia
05.08.2008 19:56:32
Könnte mir jemand erklären, was das bedeutet, danke
Σας γνωρίζουμε όχι η αίτηση σας για έκδοση διαβατηρίου από την Ελληνική Αστυνομία απορρίφθηκε. Παρακαλούμε όπως επικοινωνήσετε με το τμήμα διαβατηρίων της Προξενικής μας Αρχής, στο τηλέφωνο ....., για την εκ νέου υποβολή της αίτησης ή σε περίπτωση που δεν επιθυμείτε την έκδοση διαβατηρίου να σας επιστρέψουμε το καταβληθέν ποσό.
Επισυνάπτουμε απόφαση του Διευθυντή Διεύθυνσης Διαβατηρίων.
Georg2
05.08.2008 23:28:10
➤
Re: Könnte mir jemand erklären, was das bedeutet, danke
"Wir teilen Ihnen mit, dass* Ihr Antrag auf Ausstellung eines Reisepasses von der Griechischen Polizei abgelehnt wurde. Wir bitten Sie, mit der Passabteilung unserer Konsularbehörde Kontakt aufzunehmen, unter der Telefonnummer ...., zwecks neuerlicher Antragstellung oder, falls Sie keine Passerteilung [mehr] wünschen, damit wir Ihnen den entrichteten Betrag zurückerstatten.
Im Anhang übermitteln wir Ihnen den Beschluss des Leiters des Passamtes."
*) Das "όχι" im griechischen Text müsste richtig "ότι" heißen.
Genethlia
06.08.2008 11:16:40
➤➤
Re: Könnte mir jemand erklären, was das bedeutet, danke
Danke, hat mir sehr geholfen!!
user_86301
05.08.2008 10:07:32
Guten Morgen
Wollte mal fragen ob mir vielleicht jemand helfen könnte da ich ein etwas längeren text brauche für eine seite....
Würde diesen text dann per privat nachricht schicken oder per email....
Wäre wirklich klasse....
LG Dinny
user_71201
04.08.2008 23:00:20
Bitte übersetzen..
Könnte mir jemand sagen was "ja afto se agapo" heißt?
Danke euch!!
Roana
05.08.2008 07:04:23
➤
Re: Bitte übersetzen..
dafür liebe ich dich
για αυτό σε αγαπώ