new entry +/-current page
Bayrisch
hallo Leute,
ich habe einige Fragen:
Ich wohne in einem ehemalig deustchsprachigen Dorf in Ungarn. Unser Dialekt war bairisch.
Früher hat man bei uns sowas gesagt, wie :
Hundet Mark hob i zojd af an Mauned. - Hundert Mark habe ich für enen Monat bezhalt
Af te Hundet mark hob i a Essn krieakt - Für die Hundert Mark habe ich auch Essen bekommen
Es woan vűű Leid af te Paan - Es waren viele Leute in der Bahn.

Meine Frage ist, ob jemand die Praposition 'auf' in solchen Situationen in Deutschland in einem Dialekt schon gehört hat. Ich sollte herusfinden, ob diese aus einem deutschsprachigen Gebiet zu ns herrühren, oder eher ungarische Einflüsse sind.


Vielen Dan k
21828158
Ein paar Beispiele gibt es schon. Denk mal an das Lied "Auf der schwäbschen Eisenbahne". In gutem Deutsch steht vor behördlichen Dienststellen gewöhnlich ein "auf" statt eines "in": auf dem Amt, auf dem Gericht, auf der Bahn, auf der Post usw.
Auch dieser Satz ist üblich: Auf dem Gymnasium gefällt es mir gut.
Eher umgangssprachlich und wahrscheinlich auch landschaftlich unterschiedlich sagt man auch: Auf den Aufsatz und auf den Vortrag habe ich eine Eins bekommen. Auf die guten Zensuren bekomme ich Geld von meinem Opa.
Folgender Satz ist in einer mündlichen Unterhaltung denkbar: Auf den Monat sind das hundert Mark. Gutes Deutsch ist das aber nicht. (Damit meint man: Auf den Monat gerechnet sind das einhundert Mark.)

Gruß
Katre
21828164
Danke schön, dachte ich mir schon, dass es so ist. Der Satz mit der Bahn ist nur dann korrekt auch imDialekt, wenn es als Dienstleistung/Institution verstnaden wird. Es beruhigt mich,m dass du den Satz mit aud die Hundert mark habe ich X Mark bezahlt -umgansprachlich doch als akzeptabel empfunden hast. Es heißt dann, wie ich es gedacht habe dass wir diesen auf doch nicht vom Ungariscen übernommen haben... der andere Satz geht dann gar nicht - auch in irgendeinem Dialekt nicht, auf die Hundert Mark habe ich essen gekriegt ?

Vielen Dank nochmals
21828166
Baierisch ist der Dialekt von Bayern, Frau Mayer. Baierische Dialekte gibt es auch in Österreich und in Ungarn. In Ihrem Dorf sprach man also eine baierische lokale Mundart.
Bayerisch ist eine geografische Bezeichnung.
21833164
 
Hallo Leute,

Ich wohne in einem ehemalig deutschsprachigen Dorf in Ungarn und ich rescherschiere gerade nach unserer ehemaligen bairischen Mundart und hätte einige Frage.

Könnt ihr die folgenden Sätze in Eurem Bairischen formulieren ?

1.Te Onkel Wili hod mia af ti Noutn kleant (der Onkel Wili hat mich auf die Noten gelernt= er hat mir die Noten beigebracht)
2. Tu kaunst ned soo zwischn ti Leid kee!! = Du kanns nicht so unter die Leute gehen
3. In Aufaung hob i mi kfiat = Am Anfang habe ich mich gefürchtet
4. I kljaub in Hearkoutt = Ich glaube an Gott
5. Es woan jo vüü Pensionare af te Eisnpaun.= es waren viele Rentner in der Bahn.

Es geht um die Präpositionen, ob sie ähnlich verwendet werden können.

Tank schein fia Enge Auntwoat
21802916
Auch wenn ich kein Muttersprachler bin...

1. Da Onkel Willi hod mia as Notnlesn beibrocht.
2. Du koost nes so zwischnd leit geh.
3. Am Anfang hob i mi gfiacht.
4. I glaub an Hergott.
5. Es warn ja fui Rentna in da Bahn.
21804675
Danke: I vasuchs a moi....
Tank schein fias Auntwoatn! 's hod mi vüü khujfe!!
21804676
 
Ich habe bereits im Wörterbuch gesucht.
Kann mir bitte jemand "mein" übersetzen.
Danke im Voraus.
21774866
 
Ich hatte eine tolle Zeit bei euch in Egling! Alle Leute waren sehr nett und ich liebe euren Humor. Danke für alles und ich hoffe man sieht sich bald wieder. Liebe Grüsse an alle aus der Verwandtschaft!
21243809
Wir haben sogar ein Forum für Bayerisch und hiermit ist dein Beitrag dorthin verschoben. Servus :)
21243812
Hallo kevkani!
Hier meine Übersetzung in bayrisch:

I hob bei eich in Egling a wundascheene Zeit ghobt! Olle Leit warn richtig nett und bsondas mog i eiern Humor. Dank eich schee für ois und i hoff, dass ma uns wiedasegn. Liabe Griaß an olle aus da Vawandtschaft!

LG, Eva :-)
21243895
Nein, Herr Kefkani, weil es das Adjektiv "Bayrisch" nicht gibt.

Bayerisch ist eine geografische Bezeichnung.
Baierisch ist der Dialekt von Bayern. Baierische Dialekte gibt es auch in Österreich und in Ungarn.
Welche baierische lokale Mundart soll es denn sein?
21833165
 
Übersetzung
Was ist ein Duselbauer?
20208497
Hallo Marseillan-Plage,

ich kenne Dusl.
Das heisst Glück.
Wörtlich übersetzt also Glücksbauer.
Ich hoffe ich konnte Dir weiter helfen.
20284790
 
hat jemand ein paar schöne Sätze auf bayrisch für meinen Liebsten oder ein paar Redewendungen, außer i mog di...
20169624
- du bisch alles für mi
- a Busserl aufs Baucherl
- i hob di gern
- i will immer bei dir sei
- i hob di so gearn
- i lieb di
20174448
1) Du bist fia mi es Hechste auf da Weit.
2) Wann i di ned hätt, des gangad gar ned.
3) Du bist ois fia mi.
4) I hob di so gern, des konn i mit Wortn gar ned sogn.
5) Ohne Di is d'Welt laar und i fühl mi alloa. Du bist mein Ein und Alles.
21239711
 
Hallo,

wie kann man "Prosit Neujahr" oder "Frohes neues Jahr" oder ähnliches auf Bayrisch sagen ?
Danke im Voraus & Gruß
19946365
Hallo iLooo!

Also bei uns sagt man: " A guads neis Joar"
oder bloß: " A guads neis"

Viele liebe Grüße sendet Dir Eva und dir
a "a guads neis!" ;))
19946383
jo, so schnell ? super, danke schön Aliva!
Gruss
  19946450
Pei uns hood ma fria ksokt : A klicklichs neichs Joa !! Owe i maa es khumt pei uns von Ungrischen hea, ti teitschn soogn es ned soo...
21802917
 
Seite:  6     4