new entry +/-current page
Bitte Bitte übersetzen wäre wirklich ur lieb bittteeee
Der Duft der Linden

ich lebte lange in der Stadt,
als ich die Linden in meiner Nähe endeckte
und der süsse Duft der grünen Schönheit
Erinnerungen an ein kleines Dörflein weckte

Sie sind die Bilder meiner Kindheit
Der lieben Mutter und des wilden Blumenmeeres
ein bunter Teppich in die Morgenröte
den Duft des neuen Tages liebte ich so sehr

Ich mag die Linden meiner stadt
ihren Honigduft und ihre Kraft
der Abend kommt durch Kronendichte

Ein anders mal bezaubert von süssen Düften
ich nahm denselben weg und hoffte das alte Gück zu finden
aber in der Strassenbahn war nichts zu spüren
von dem Honigduft von meinen Linden19909598
19911806 Antworten ...
 
"Ich bin enttäuscht und durcheinander. Was soll das? trotzdem Kuss"

Wäre echt lieb. Wenn mir jemand eine Online Übersetzung empfehlen könnte, wäre ich auch sehr dankbar (gern auch English-Afrikaans)

Danke
19728715 Antworten ...
ek is ontgoogeld en deur elkaar.
So lautet der Satz in Afrikaans. Wenn du noch Übersetzungen brauchst, bin ech gerner hilfsbereit.
20122332 Antworten ...
 
wo sind denn bloß alle südafrikaner hin? brauche eine kleine übersetztung bitte:

Liebling! Vielen vielen dank für das geschenk! es hat mir eine große freude bereitet. dicker kuss
19160832 Antworten ...
 
Hallo Leute,
Ich würde einem sehr guten Freund gerne auf Afrikaans schreiben, dass ich ihn lieb habe und sehr vermisse. Gibt es da in Afrikaans auch einen Unterschied? Ich möchte ihm nämlich nicht sagen, dass ich ihn liebe. Das wäre eine Spur zu krass. Gibt es da einen passenden Ausduck? Und wenn nicht, dann vll so einen Ausdruck wie "ich habe dich sehr gern" oder "ich mag dich sehr" oder so? Wäre Euch wirklich dankbar für Eure Hilfe! Viele Grüße!
19157699 Antworten ...
wie wärs mit "Ek het jy lief"?
Bedeuted so viel wie "Ich hab dich lieb".
Und "ich vermisse dich" heißt "Ek mis jy".
19920463 Antworten ...
 
hallo mein schatz,
habe endlich meinen rasen gemäht, nachdem er einen meter hoch war. es war schön mit dir zu sprechen... du fehlst mir sehr! dicker kuss und hoffentlich bis bald
19145345 Antworten ...
 
Würde mich rießig freuen, wenn mir jemand diesen Text übersetzen könnte. Bin neu hier, bin durch eine Freundin auf die Seite gekommen. Vielleicht habe ich Glück und jemand kann mir helfen?

Ganz vielen lieben Dank im Voraus!

Das ist der Text:

Swi darak ap juk kame.

Bedü tri
19017879 Antworten ...
 
Hilfe
wer kann mir das übersetzen: Riaan ist auf Drogen! Passt auf!
Riaan ist ein name also dass natürlich nicht übersetzen. Wäre auch hilfreich wenn ihr einen link für ein online wörterbuch kennt..!! Danke im vorraus! xxx
18957890 Antworten ...
re: Hilfe
Wörtliche Übersetzung:

"Riaan is op dwelms, pas op!"


Falls die anderen Anfragen noch aktuell sind, gebt einfach bescheid, übersetz euch alles so gut ich kann :-)
20105025 Antworten ...
 
Seite:  9     7