pauker.at

Portugiesisch γερμανικά Sprachkurs. Lernen mit von Muttersprachler vertonten Lektionen

Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschPortugiesischFinnisch [-]Singhalesisch [-]Slowakisch [-]Niederländisch [-]Französisch [-]Italienisch [-]Kurdisch [-]Türkisch [-]Esperanto [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.bom diaHyvää päivää.Dobrý deň.
goeden dag
goeie dagBonjourBuongiornoRoj baş


test
testBonan tagon.
Wie geht es dir? Gut.Ako sa máš? Dobre.Comment vas-tu ? Bien.Come stai? Bene.Tu çawani? Başim.Kiel vi fartas? Bone.
Das müsste aber so sein.Ma dovrebbe essere così
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Hei. Minun nimeni on Stefan. Asun Itävaltassa ja olen automaattinen tietijenkäsittely-suunnittelija. (atk-suunnittelija)Bonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.Ciao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informaticoSilav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meSaluton. Mi nomi

Guten Morgen.Hyvää huomenta.Dobré ráno.Bonjour.Bonan matenon.
Guten Abend.boa noiteHyvää iltaa.Dobrý veBonsoir.Buonasera.êvar başBonan vesperon.
Danke.Kiitos.Ďakujem.MerciGrazie.Sopas.Dankon.
Dankeschön.Ďakujem pekne.Merci beaucoup.Koran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank"
Nichts zu danken.Nie je zaDe rien.Non c’è di che!tiştek nabeNe dankinde.
Frohe Weihnachten!Veselé Vianoce!Joyeux Noël !Buon Natale!Cejna Weihnachtê pîroz beFeliĉan kristnaskon!
Gute Nacht.hyvää yötä.Dobrú noc.Bonne nuit.Buonanotte.şev başBonan nokton.
Bis bald.Até logo.A bientôt.A prestoheta nêzîk deĜis baldaŭ.

Bis gleich.A tout de suite.heta piştreĜis tuj.
Zum Wohl!Na zdravie!Salute!nûş û canJe via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit!
Entschuldigung!Anteeksi!Prepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim SiezenPardon !qusîra min efu bikePardonu!
Das macht nichts.Ei se mitään.To nevadí.Ce n'est pas grave.Non fa niente!xem nakeNe gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.
Guten Appetit!hyvää ruokahalua!Dobrú chuť!Bon appétit !Buon appetito!afiyet beBonan apetiton!
Ich wünsche dir das Beste.Ti auguro il meglio!ji te re serfirazî dixwaz imMi deziras al vi la plej bonan.
Hallo!Ahoj!Ciao!SilavSaluton!
Wie geht's?Ako sa máš?Ca va ?Come va?Tu Çawani?Kiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?
Vielen Dank.Merci beaucoupGrazie tantegelekî sipasDankegon!
Bitte... wenn man um etwas bittetProsím...s'il vous plaîtPregoBonvolu...
Glückliches neues Jahr!Šťastný nový rok!Bonne année !Felice Anno Nuovo!sala nû pîroz beFeliĉan novan jaron!
Danke, gleichfalls.Ďakujem, podobne.Grazie, altrettanto.Sopas, her vatov
Frohe Ostern!Veselú Veľkú noc!Joyeuses Pâques !Buona Pasqua!Cejna Ostern Piroz bê
Glückwunsch!Blahoželám!Auguri!Piroz bê!
Herzlich willkommentervetuloaBienvenueBenvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)Bi xer hati
Ich freue mich! Wir feuen uns!Teším sa! Tešíme sa!Mi fa piacere! Ci fa piacere!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Ako sa voláš? Ako sa voláte?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?Come ti chiami? Lei come si chiama?Navê te çiye? Navê ta bxer?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Kde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate?Où habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleich
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Si vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei MännernEs-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?Sei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Máš deti? Máte deti?As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?Hai figli? Ha figli?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.Sì, ho figli. No, non ho figli.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgen

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Matja, Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), Emma30, hut, chrome, Zuc (Trentino, Bayern), Giovanna, Stefan, KNEZ, Lux_Typhoon
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken