| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ gefiltert | |
|
in Windeseile f |
a toda a pressa f | | Substantiv | |
|
in Flammen f, pl |
em chamas f, pl | | Substantiv | |
|
in Form f |
em forma f | | Substantiv | |
|
in Not f |
à mingua f | | Substantiv | |
|
in Freundschaft f |
com amizade f | | Substantiv | |
|
Heiratsvermittler mmaskulinum, -in f |
casamenteiro mmaskulinum, -a f | | Substantiv | |
|
figfigürlich in Klemme sitzen f, pl |
ugsumgangssprachlich ver-se nas ataqueiras f | figfigürlich | Substantiv | |
|
in Blüte f |
em flor f | | Substantiv | |
|
in Gala f |
de gala f | | Substantiv | |
|
in Island n |
na Islândia f | | Substantiv | |
|
in Notwehr f |
em legítima defesa f | | Substantiv | |
|
in Großschreibung f
Typografie |
escrito (/- a) com letra maiúscula f | | Substantiv | |
|
in Österreich n |
na Áustria f | | Substantiv | |
|
in Bearbeitung f |
em preparação f | | Substantiv | |
|
in sein |
ugsumgangssprachlich andar na berra f | | Substantiv | |
|
in sein |
estar na berra f | | Substantiv | |
|
in Abwesenheit f |
à revelia f | | Substantiv | |
|
in Betrieb m |
em função f | | Substantiv | |
|
in Sicherheit f |
em segurança f | | Substantiv | |
|
in Unterwäsche f, pl |
famfamiliär em fraldas de camisa f | | Substantiv | |
|
in Unterwäsche f, pl |
ugsumgangssprachlich em fraldas de camisa f | | Substantiv | |
|
in Wirklichkeit f |
na realidade f | | Substantiv | |
|
in Reihe f |
em fila f | | Substantiv | |
|
in Wirklichkeit f |
na prática f | | Substantiv | |
|
in Zwangslage f |
figfigürlich entre a espada e a parede f | figfigürlich | Substantiv | |
|
in Frankreich n |
na França f | | Substantiv | |
|
in geringerem Maße n |
em menor extensão f | | Substantiv | |
|
in höherem Maße n |
em maior extensão f | | Substantiv | |
|
in Betracht ziehen
Überlegung |
levar em consideração f | | Substantiv | |
|
in dieser Woche f |
nessa semana f | | Substantiv | |
|
in dieser Reihenfolge f |
nessa ordem f | | Substantiv | |
|
Küstenregenwald in Brasilien |
Mata Atlântica f | | Substantiv | |
|
in der Runde f |
em roda f | | Substantiv | |
|
in der Woche f |
à semana f | | Substantiv | |
|
in der Runde f |
à roda f | | Substantiv | |
|
in der Runde f |
de roda f | | Substantiv | |
|
(in Coimbra:) Universitätsglocke f |
cabra f | | Substantiv | |
|
in großem Ausmaß n |
em larga escala f | | Substantiv | |
|
in rauen Mengen f, pl |
ugsumgangssprachlich à beça (Bra) f | | Substantiv | |
|
in aller Eile f |
famfamiliär na gáspea f | | Substantiv | |
|
in einer Reihe f
Formation |
em linha f | | Substantiv | |
|
Schweinesteak in Brot n
Speisen |
bifana f | culinkulinarisch | Substantiv | |
|
in der Schule f |
na escola f | | Substantiv | |
|
in größter Eile f |
figfigürlich a toda a brida f | figfigürlich | Substantiv | |
|
in der Mehrzahl f |
em maioria f | | Substantiv | |
|
(in Kleidung:) Stoß m |
barra f | | Substantiv | |
|
(in der) Nachbarschaft f |
(na) vizinhança f | | Substantiv | |
|
in aller Eile f |
com toda a guita f | | Substantiv | |
|
in der Ichform f |
na primeira pessoa f | | Substantiv | |
|
in der Regel f |
por via de regra f | | Substantiv | |
|
in aller Eile f |
figfigürlich na broa ffemininum, na boroa f | figfigürlich | Substantiv | |
|
in einem Zuge m |
de uma tirada f | | Substantiv | |
|
in meiner Heimat f |
lá na minha terra f | | Substantiv | |
|
in aller Eile f |
na esgalha f | | Substantiv | |
|
Geburtskirche (in Bethlehem) f
Kirche |
Igreja da Natividade f | | Substantiv | |
|
Steifwerden n
(in Beton, Zement) |
presa f
(em betão, cimento) | | Substantiv | |
|
in dieser Zeit f |
nesta época f | | Substantiv | |
|
Festwerden n
(in Beton, Zement) |
presa f
(em betão, cimento) | | Substantiv | |
|
in letzter Minute f |
à última hora f | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 6:11:22 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 2 |