pauker.at

Portugiesisch Deutsch *as

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Anrufschutz
m
protecção contra as chamadas (Por)
f
Substantiv
ausreißen
pl
ugs dar às trancasVerb
ausreißen
pl
fam dar às canelasVerb
Anrufschutz
m
proteção contra as chamadas (Bra)
f
Substantiv
Wörter
n, pl
as palavras
f
Substantiv
Anstand
m, pl
as conveniências
f
Substantiv
Kinder
n, pl
(as) crianças
f, pl
Substantiv
Gezeiten
f, pl
as marés
f
Substantiv
fig in hellen Scharen
f, pl
às revoadas
f
figSubstantiv
fig flöten
Sprechweise
adocicar as palavrasfig
Großen Antillen
pl

Inseln
as Antilhas Maiores
f, pl
Substantiv
die Zügel m, pl aufnehmen puxar as rédeas
f, pl
Substantiv
polit Urnengang
m
ida às urnas
f
politSubstantiv
sich zanken
pl
ugs andar às turras
f
Substantiv
sich herumzanken
pl
ugs andar às turras
f
Substantiv
ugs wie im Ameisenhaufen
m, pl
ugs como as formigas
f
Substantiv
fig Fersengeld geben
n, pl
ugs mostrar as ferraduras
f
figSubstantiv
wuchten verb auto balancear verb as rodas
f
autoSubstantiv
bei näherer Betrachtung f der Dinge
Überlegung, Wahrnehmung
bem vistas as coisas
f
Substantiv
ugs malochen
pl
ugs suar as estopinhas
f
Substantiv
ugs drauflos schwätzen
pl
ugs falar as estopinhas
f
Substantiv
abwinken
pl
fig abanar as orelhasfigVerb
sich herumzanken mit
pl
ugs andar às turras com
f
Substantiv
ugs hinter Frauen her sein
f, pl
ugs ser dado às conquistas
f
Substantiv
sich zanken mit
pl
ugs andar às turras com
f
Substantiv
fig platzen
pl
fig, ugs perder as estribeiras
f
figSubstantiv
bei Lichte betrachtet
n, pl
fam vistas bem as coisas
f
Substantiv
ugs Löffel abgeben, sterben
pl

Tod
ugs, fig bater as botasfigRedewendung
fig (j-n) schmieren (bestechen)
pl
untar as unhas a (alg.)
f
figSubstantiv
fig j-m Stiefel lecken
m, pl
engraxar as botas a alguém
f
figSubstantiv
fig unter Hand
f
fam às caladas f, pl, pela calada
f
figSubstantiv
seine Vorkehrungen treffen
f, pl
fam pôr as barbas de molho
f
Substantiv
Orangenblüte
f, pl
(Zustand, Jahreszeit:) as laranjeiras em flor
f
Substantiv
fig (j-n) schmieren (bestechen)
pl
fig untar as mãos a (alg.)
f
figSubstantiv
jemandem die Flügel stutzen fig aparar as asas de alguém figfigRedewendung
seine Notdurft f verrichten
Toilette
ugs fazer as suas necessidades f,pl
ugs, fig falsche Schlange sein
f, pl
ugs, fig ser pior que as cobras
f
figSubstantiv
fig mit leeren Händen dastehen
pl
ficar de mãos abanando, ficar com as mãos abanando brafigRedewendung
fig mit leeren Händen dastehen
f, pl
ficar de mãos abanando, ficar de mãos a abanar, ficar com as mãos a abanar (Por)
f
figSubstantiv
fig Hexenjagd
f
caça às bruxas
f
figSubstantiv
Gestellungsbefehl
m
chamada às fileiras
f
Substantiv
Gestellung
f
chamada às fileiras
f
Substantiv
polit Urnengang
m
ida às urnas
f
politSubstantiv
fam abhauen, ausreißen
pl
dar às gâmbias
f
Substantiv
ugs haufenweise
pl
ugs às braçadas
f
Substantiv
Dekl. Versteckspiel
n
Beispiel:Versteck spielen
escondidas
f, pl
Beispiel:brincar às escondidas
Substantiv
Regel Regeln
f
Beispiel:sich an die Regeln halten
regra regras
f

(norma)
Beispiel:obedecer às regras
Substantiv
im Dunkeln tappen
n, pl
fig andar às apalpadelas
f
figSubstantiv
Dame
f, pl
(Spiel:) damas (spielen: jogar às damas)
f
Substantiv
fig (j-m) am Rockzipfel hängen
m, pl
fig agarrar-se às saias
f
figSubstantiv
heimlich fam às caladas f, pl, pela caladaAdjektiv
Generationen
f, pl
Beispiel:die kommenden Generationen
die kommenden Generationen
gerações
f, pl
Beispiel:as gerações futuras
as gerações vindouras
Substantiv
Anforderung
f
Beispiel:den Anforderungen genügen
die Anforderungen erfüllen
exigência
f

(requisito)
Beispiel:satisfazer as exigências
satisfazer as exigências
Substantiv
Wundmal
n
Beispiel:die Wundmale Christi
chaga
f

(ferida)
Beispiel:as chagas de Cristo
Substantiv
Beckenkamm m Beckenkämme m pl Beckenkämme m
pl

Beckenkamm - crista ilíaca - https://context.reverso.net/translation/portuguese-german/crista+ilíaca#Beckenkamm A crista ilíaca é a margem superior do ílio, e forma uma linha óssea curva que pode ser palpada quando você coloca as mãos na cintura. - https://www.kenhub.com/pt/library/anatomia/crista-iliaca iliac crest [Crista iliaca] Beckenkamm {m} - https://www.dict.cc/?s=Beckenkamm+ Als Crista iliaca wird der freie kraniale Rand der Darmbeinschaufel (Ala ossis illii) des Darmbeins (Os ilium) bezeichnet. - https://flexikon.doccheck.com/de/Crista_iliaca#:~:text=1.,Darmbeins%20(Os%20ilium)%20bezeichnet.
crista f ilíaca cristas f pl ilíacas cristas f ilíacas
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.05.2024 19:01:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken