pauker.at

Portugiesisch Deutsch *ão

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp gefiltert
Inhabertitel
m
título ao portador
m
Substantiv
Inhaberpapier
n
título ao portador
m
Substantiv
in die Höhe f, nach oben ao alto
m
Substantiv
ins Krankenhaus n eingeliefert werden baixar ao hospital
m
Substantiv
himmelschreiend que clama ao céu
m
Substantiv
Beifahrer
m
passageiro sentado ao lado do motorista (Bra)
m
Substantiv
live ao vivo
m
Substantiv
fig gegen den Strom
m
ao arrepio
m
figSubstantiv
aufs Geratewohl ao acaso
m
Substantiv
weit; in der Ferne f; fig auf Distanz
f
ao largo
m
figSubstantiv
in der Nähe
f
ao perto
m
Substantiv
aufs Geratewohl
n
ao acaso
m
Substantiv
ringsumher ao redor
m
Substantiv
frei Haus
n
ao domicílio
m
Substantiv
auf dem Arm
m
ao colo
m
Substantiv
im Gegensatz
m
ao revés
m
Substantiv
im Ganzen
n
ao todo
m
Substantiv
um die Wette ao despique
m
Substantiv
am Spätnachmittag
m

Zeitpunkt / (Nachmittag)
ao entardecer
m
Substantiv
ohne Zusätze m, pl ao natural
m
Substantiv
am Klavier
n
ao piano
m
Substantiv
bei Tagesanbruch
m
ao amanhecer
m
Substantiv
aus der Nähe
f
ao perto
m
Substantiv
im Norden m, nördlich ao norte
m
Substantiv
bis ins Detail
n
ao pormenor
m
Substantiv
auf dem Schoß
m
ao colo
m
Substantiv
im Detail
n
ao pormenor
m
Substantiv
im Freien
n
ao descoberto
m
Substantiv
gegen den Strich
m
ao arrepio
m
Substantiv
im Trott
m
ao trote
m
Substantiv
(in) Reichweite
f
(ao) alcance
m
Substantiv
im Takt m, nach dem Takt m musik ao compasso
m
musikSubstantiv
zu Schleuderpreisen m, pl ao desbarato
m
Substantiv
im Gegenteil
n
ao contrário
m
Substantiv
in der Sonne f, an der Sonne
f
ao sol
m
Substantiv
im Trab
m
ao trote
m
Substantiv
unter den Hammer kommen ugs; versteigert werden
m

Kauf
ir ao martelo
m
Substantiv
ugs schwatzen dar ao badalo
m
Substantiv
fig etwas an die große Glocke f hängen dar ao badalo
m
figSubstantiv
(eng) anliegend ajustado ao corpo
m
Substantiv
vor den Wagen m spannen ajuntar ao carro
m
Substantiv
Vollmilchschokolade
f

Süßigkeiten / (Schokolade)
chocolate ao leite
m
Substantiv
in die Glut f blasen bufar ao lume
m
Substantiv
ganz genau wissen saber ao certo
m
Substantiv
genau wissen saber ao certo
m
Substantiv
vernachlässigen, im Stich m lassen deixar ao abandono m
m
Substantiv
eine Verabredung f verpassen falhar ao encontro
m
Substantiv
culin dämpfen cozer ao vapor
m
culinSubstantiv
zu Boden m fallen cair ao chão
m
Substantiv
fig mit dem Hintern m wackeln dar ao rabo
m
figSubstantiv
in allen Einzelheiten analysieren analisar ao pormenor
m
Substantiv
ins Bild n setzen pôr ao corrente
m
Substantiv
mit dem Schwanz m wedeln dar ao rabo
m
Substantiv
pflichttreu fiel ao dever
m
Substantiv
lärmempfindlich sensível ao ruido
m
Substantiv
infor Systemunterstützung
f
apoio ao sistema
m
inforSubstantiv
sich nicht an die Spielregeln f, pl halten faltar ao jogo
m
Substantiv
(Topf) aufsetzen pôr ao lume
m
Substantiv
die Führung f übernehmen ir ao leme
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 12:59:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken