/
Oriient_1991
29.03.2008 19:53:18
bitte übersetzen
hallo, könnte mir das jemand übersetzen auf arabisch (an einer männlichn person)
ich krieg dich nicht mehr aus meinem kopf vorallem nicht mehr aus dem herzen. ich werde mein leben lang auf dich warten egal wie schwer die zeit für mich ist
muss nicht genau wörtlich übersetz werden aber wäre nett wenn es so ähnlich wäre
danke schon mal im vorraus =)
user_43012
29.03.2008 20:05:25
➤
Re: bitte übersetzen
مش قادر انساكى أو اشيلك من دماغى وخصوصا من قلبى ... وسو
Oriient_1991
29.03.2008 20:30:39
➤➤
Re: bitte übersetzen
dankeschönn echt lieb von dir
user_54703
30.03.2008 03:43:44
was heist das ?
hi kan mir das bitte jemand pls auf arab übersetzen wörtlich danke schonma
dan kan ich dir cam anmachen dan rede weita oki
*Cristina*
30.03.2008 16:52:52
➤
Re: was heist das ?
= fiye efta7 el cam w ba3den mne7ke
user_54703
02.04.2008 18:18:09
➤➤
Re: was heist das ?
oki danke
Melek.Dalia
30.03.2008 22:46:20
BITTE ÜBERSETZEN :)
bausse kbire la ajmal benet
wäre lieb :)
Saida
31.03.2008 00:20:55
➤
Re: BITTE ÜBERSETZEN :)
Bin mir nicht 100% sicher, könnte aber sowas heißen wie:
Dicker Kuss dem schönsten Mädchen.
LG - Saida
Melek.Dalia
31.03.2008 00:21:53
➤➤
Re: BITTE ÜBERSETZEN :)
dankeschön :)
*Tamina*
31.03.2008 15:19:17
➤➤➤
Re: BITTE ÜBERSETZEN :)
stimmt so.
Saida
31.03.2008 19:48:07
➤➤➤➤
Re: BITTE ÜBERSETZEN :)
Danke Tamina für's Nachgucken :-)
LG
Saida
31.03.2008 19:47:20
➤➤➤
Re: BITTE ÜBERSETZEN :)
bittesehr :-)
user_68356
31.03.2008 12:34:11
könnt ihr mir sagen was das hier heisst auf deutsch=) büdde
daya3t minni a7lam gamila challitni 3ayesh fi zikrayati bakeet 3uyuni fi youm wi leela daya3ti a7lam ayyam 7ayar
user_59675
31.03.2008 15:03:29
➤
Re: könnt ihr mir sagen was das hier heisst auf deutsch=) büdde
du hast mich schöne träume verlieren lassen.
du ließt mich in meinen erinnerungen(Träume) leben.
und du hast meine augen in einer nacht und einen tag weinen lassen.
du hast mich träume,tage,(7ayar=?)verlieren lassen.
so das müsste so richtig sein.hört sich vielleicht etwas komisch an,aber weil ichs wörtwörtlich versucht habe.
joelina
31.03.2008 14:20:34
könnte mir das jemand auf libanesch übersetzen?
Du bist es, nach dem ich lange suchte.
Du bist es, nach dem ich mich so sehr sehnte.
Du bist es, den ich nie verlieren möchte.
Du bist es, der mein Herz erfüllt.
Meine Liebe zu dir ist es,
die meine Sehnsucht stillt.
vielen dank
user_59675
31.03.2008 15:09:14
➤
Re: könnte mir das jemand auf libanesch übersetzen?
inta yalli, kinnet tul 7ayete bdawer 3ale.
inta yalli, ane kinet 2eshta2lo ktir.
inta yalli, ma badi 2ekhsaro bi 7ayete.
inta yalli bitkhalli albi sa3id.(du bist es,der mein herz glücklich macht)
hobe la ilak byerwe el sho2 yalle fye.
joelina
31.03.2008 18:44:33
➤➤
Re: könnte mir das jemand auf libanesch übersetzen?
ooooooooh vieeeeeelen daaaank lib.girl
das ging ja schnell!
thxxxx so much!!!
könntest du bitte noch meinen beitrag auf seite 807
anschauen und die übersetzung von cristina vervollständinge?
noch mal vielen vielen dank =)
*Cristina*
01.04.2008 21:29:56
➤➤
Re: könnte mir das jemand auf libanesch übersetzen?
hi lib. girl, "ich sehne mich nach dir" heisst nicht "hannelak" oder so?
jedenfalls ist deine übersetzung perfekt (*neid*)
layla sa3ida
user_59675
02.04.2008 12:53:05
➤➤➤
Re: könnte mir das jemand auf libanesch übersetzen?
hallo christina, danke für das kompliment :-)
ich versuche immer mein bestes!
also "ich sehne mich nach dir" ist ein etwas komplizierter satz. man kann sagen "bahenelak"
also sehnsucht heißt= sho2
und der satz "wortwörtlich"="ane mitshaw2a 3aleik"
oder: "mishte2itlak"= "ich vermisse dich"
soul23
31.03.2008 17:02:51
bitte übersetzen
habs nur als bild,aber kann mir trotzdem jemand helfen?
was bedeutet das?
-> http://i28.tinypic.com/fd964y.jpg
danke!
*Tamina*
31.03.2008 18:17:21
➤
Re: bitte übersetzen
اولي
soul23
31.03.2008 19:53:28
➤➤
Re: bitte übersetzen
okay, ich danke dir
Melek.Dalia
31.03.2008 19:58:18
STIMMT DAS VLLT?
Heißt vielleicht weinak auf libanesisch wo bist du?
Wäre lieb wenn man mir das antworten würde :)
Saida
31.03.2008 20:13:03
➤
Re: STIMMT DAS VLLT?
ich würde sagen, das heißt es :-)
LG - Saida
*Cristina*
31.03.2008 21:27:22
➤
Re: STIMMT DAS VLLT?
ja, waynak = wo bist du (mann)
Melek.Dalia
31.03.2008 21:28:42
➤➤
Re: STIMMT DAS VLLT?
shukran an euch
*Cristina*
31.03.2008 21:34:45
➤➤➤
Re: STIMMT DAS VLLT?
tekrame (= bitteschön :-)