Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Arabisch generell
Irak Forum
Tunesisch
Libanesisch
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Adjektive
Alphabet
Foren
was ist neu
Arabisch generell
Irak Forum
Tunesisch
Libanesisch
Arabisch Chat
Löschanträge
Farbschema hell
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Arabisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
1163
Go
→
+ Neuer Beitrag
yusuf1
24.05.2011 13:15:43
Ein Herzliches hallo
ich bin auf der suche nach der Arabischen Übersetzung des wortes Märchenprinz. Habe mehrere übersetzungsmaschinen im www ausprobiert entweder bekomme ich kein ergebniss oder sie sehen alle unterschiedlich aus. würde mich freuen wenn mir jemand Märchenprinz ins arabische übersetzten kann mit arabischen buchstaben und aussprache. Dankeschön
Antworten
sil_el_mot
23.05.2011 18:45:14
Ist das so korrekt?
Hallo miteinander. Ich habe bereits viel im Internet gesucht, und mich vor Jahren mit einem Mitstudenten besprochen, aber leider dessen Aufzeichnungen nicht mehr. Es geht um die Übersetzung des Namens "Schatten des Todes". In etwa müsste das doch so aussehen: ﻈﻝ الموت Stimmt das so? vielen Dank für eure Hilfe.
Antworten
Knuddle
23.05.2011 18:47:45
➤
Re: Ist das so korrekt?
Ja es stimmt! Ich würde lieber das pl von Schatten nehmen und zwar würde es lauten ظلال الموت Gruss Knuddle
Antworten
sil_el_mot
23.05.2011 18:53:05
➤➤
Danke: Re: Ist das so korrekt?
das ging schnell. Wow. Vielen Dank!
Antworten
Guel
23.05.2011 11:35:57
Liebes Uebersetzungsteam
Bräuchte eine arabische Übersetzung für 1. Es war mir eine Freude....als Antwort auf ein Dankeschön 2. Gott möge dich schützen Vielen Dank im voraus für die Mühe
Antworten
Knuddle
23.05.2011 18:45:49
➤
Re: Liebes Uebersetzungsteam
1- بكل سرور 2- الله يحميك Bitte schön :)
Antworten
osita.a
23.05.2011 12:11:37
➤
Re: Liebes Uebersetzungsteam
Hallo Guel, Willkommen im Forum. Kennst du schon unser Wörterbuch und die Schnellsuche direkt hier aus dem Forum heraus? Klick einfach mal auf das Wort Gott in deiner Anfrage und du siehst zB alle möglichen Sätze/Ausdrücke, die unser Wörterbuch enthält. Der Satz "Gott segne dich" ist auch dabei - vielleicht passt der ja genauso? LG
Antworten
Guel
23.05.2011 14:35:34
➤➤
Re: Liebes Uebersetzungsteam
Dankeschön für den lieben Willkommensgruss und ooh ja liebe Osita, diese Funktionen habe ich sogar ausgiebigst durchforstet und anschliessend im Internet in ganzen Sätzen gesucht....eine super Idee und ja so uunbedingt notwenig....Das einzige was ich damit erreicht habe ist ein völliges Durcheinandergewirbel diverser arabischer Worte in meinem Kopf. Drum habe ich auch so beständig ausharrend auf obige Übersetzungen gewartet, um es so richtig 1:1 vor Augen zu haben... Ach übrigens ist in diesem Fall eine Segnung nicht zwingend erforderlich..Gottes Schutz reicht da erstmal aus ;-) In arabischen Schriftzeichen fänd ich klasse...wenn's okay ist...und keine allzu grossen Umstände macht...danach zieh ich auch wirklich friedlich von dannen..
Antworten
Guel
23.05.2011 14:41:45
➤➤➤
Re: Liebes Uebersetzungsteam
Na Herzlichen Glückwunsch...Entschuldige bitte...du musst jetzt garantiert denken,dass ich einen an der Klatsche habe ... Bitte ich tatsächlich eine Administratorin, dazu noch 'ne spanische(!)Sprach-Kompetenz eindringlich um arabische Übersetzung...
Antworten
cassandra23
19.05.2011 14:40:01
was bedeutet das?
للدنيا سبعة وجوه 1= فرح 2= حزن 3= عافيه 4= نجاح 5= عفو 6= إحترام 7= مسامحه رزقك الله الأولى"وابعدعنك الثانيه" وكساك الثالثه" وجعل طريقك الرابعه" ومنحك بفضله الخامسه" ولك مني السادسه" وأرجومنك السابعه und das? هل الحب عيب وهل للحب عمر معين mit dem online übersetzer ergibt es wenig sinn :( vielen dank cassandra
Antworten
Knuddle
21.05.2011 03:32:22
➤
Re: was bedeutet das?
Die Welt hat sieben Gesichter: 1: Freude 2. Trauer 3 Gesundheit 4: Erfolg 5: Verzeihen 6 Respekt 7: Vergebung Das erste ist Gottesgeschenk Nimm vom zweiten Abstand Bekleide dich mit drei und lass vier dein Weg sein Verzeih dem anderen, denn es ist Gottesgabe Und von mir das sechste Aus diesem Grund bitte ich um sieben Ist Liebe ein Tabu und hat die Liebe ein bestimmtes Alter. Sehr schön finde ich!!!! GLG Knuddle :)
Antworten
cassandra23
22.05.2011 11:40:03
➤➤
Re: was bedeutet das?
Danke Knuddle!!!;))
Antworten
Habibxalbexlebnen
20.05.2011 21:34:31
➤
Re: was bedeutet das?
1=Freude 2=Trauer 3=Gesundheit 4=Erfolg 5=Vergebung 6= Respekt 7= Vergebung An erster Stelle der "Lebensunterhalt Allahs". Es ist hier gemeint, dass ein Muslim auf Allahs segen setzt und ihn (Allah) um einen großzügigen Lohn bittet. An zweiter Stelle dich verlassen. An dritter Stelle dir was überziehen. Ich vermute mal es bedeutet, einer Frau nicht mehr erlauben sich freizügig zu kleiden. An vierter Stelle dich deinen Weg gehen lassen. An fünfter Stelle mich bei dir bedanken. Und von mir an dich an sechster Stelle. ?!?! Und eine Bitte von dir an siebter Stelle. ?!?! Diese Liebe ist ein Fehler (oder auch Schande) und diese Liebe ist sieht ein bestimmtes Leben vor. Liebe Grüße cassandra.
Antworten
Habibxalbexlebnen
20.05.2011 21:38:03
➤➤
Re: was bedeutet das?
Oh ich sehe gerade ... ich meine unter 5. nicht Vergebung. Natürlich kann man عفو auch für Vergebung benutzen, besser passt aber Verzeihung oder Entschuldigung. Vergebung, als مسامحه passt 100% zu 7. ;-)
Antworten
cassandra23
22.05.2011 11:38:58
➤➤➤
Re: was bedeutet das?
Danke Habibxalbexleben!!!;))
Antworten
cassandra23
16.05.2011 13:00:34
kann mir das jemand übersetzen bitte ? ;)
7ob chou l7ob kilme kbire l7ob 2i7ses w3ata2 bala 7doud l7ob karame w3ize l7ob 7anen l7ob cha5sen bi kouno wa7ad 2aya 7ob l7ob ktir 7ilo bas ma ba2a mawjoud 2ila bil riweyet sar 3imle nedra jibile wa7ad bi hay lsifet w2ana mosta3ide 7ibo 2inse wfakre bi bokra 2ognie 3ajabetne bas nazalta la fi 7ada wala bade 7ada
Antworten
Habibxalbexlebnen
17.05.2011 01:02:21
➤
Re: kann mir das jemand übersetzen bitte ? ;)
Hallo cassandra... ich übersetze es gerne für dich. Liebe Was ist Liebe? Ein großes Wort Liebe ist ein bedingungsloses Gefühl ohne Grenzen Liebe ist ehrenvoll und respektvoll Liebe ist Zärtlichkeit Liebe macht aus zwei Personen eins Was ist das für eine Liebe? Die Liebe ist was schönes, jedoch nicht mehr da. Sie existiert nur noch in (riweyet = Überlieferung) Geschichten. (sar 3imle nedra) Muss ich leider passen. Ich vermute es heißt: "Ich habe schon dafür einen Eid oder auch Schwur abgeleistet." Damit ist gemeint: Sie hat einen Pakt mit ihrem Glauben abgeschlossen, um die echte Liebe zu finden. Ist aber eine Vermutung. Dafür musste es nedar -und nicht nedra heißen. Zeige mir einen der es wert ist und ich bin bereit ihn zu lieben. Vergiss es und denke an morgen. Das Lied hat mir sehr gut gefallen, aber ich habe es fallen gelassen (oder auch gelöscht). Es gibt keinen und ich will auch keinen. Puuuuh geschafft. Lieben Gruß an dich
Antworten
cassandra23
17.05.2011 02:18:47
➤➤
Danke: Re: kann mir das jemand übersetzen bitte ? ;)
hi habibxalbexlebnen! super job, wow!!! vielen,vielen dank:))) liebe grüße zurück
Antworten
Kuschy86
16.05.2011 11:38:18
Grosses D
Hallo zusammen, währe es möglich mir das grosse D in ein Arabisches-Zeichen zu übersetzen? Besten Dank schon im Vorraus. Grüsse
Antworten
Knuddle
21.05.2011 03:34:36
➤
Re: Grosses D
Ein D im Arabischen wird so geschrieben: د Gross und Kleinschreibung gibt es nicht.
Antworten
acera
14.05.2011 00:55:02
Buchstabe c im arabischen
Hallo zusammen, habe eine frage gibt es den Buchstaben c im arabischen und wenn ja wie sieht er dann aus?
Antworten
Knuddle
21.05.2011 03:35:25
➤
Re: Buchstabe c im arabischen
Ein C allein gibt es im Arabischen nicht. Was willst du denn genau schreiben???
Antworten
acera
15.02.2012 22:16:17
➤➤
Re: Buchstabe c im arabischen
Das ist der anfangsbuchstabe von dem Namen Caglar. Kann man das irgendwie ersetzen?
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Final
ﺎ
ﺏ
ﺕ
ﺙ
ﺞ
ﺢ
ﺦ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺱ
ﺵ
ﺹ
ﺾ
ﻁ
ﻇ
ﻊ
ﻎ
ﻑ
ﻕ
ﻙ
ﻝ
ﻡ
ﻦ
ﻪ
ﻭ
ﻲ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
Medial
ا
ﺑ
ﺗ
ﺛ
ﺠ
ﺣ
ﺧ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺳ
ﺷ
ﺻ
ﺿ
ﻁ
ﻇ
ﻌ
ﻐ
ﻓ
ﻗ
ﻛ
ﻟ
ﻣ
ﻧ
ﻬ
ﻭ
ﻳ
ä
ö
ü
ä
ö
ü
Initial
ا
ﺑ
ﺗ
ﺛ
ﺟ
ﺣ
ﺧ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺳ
ﺷ
ﺻ
ﺿ
ﻁ
ﻇ
ﻋ
ﻏ
ﻓ
ﻗ
ﻛ
ﻟ
ﻣ
ﻧ
ﻫ
ﻭ
ﻳ
Isoliert
ا
ﺏ
ﺕ
ﺙ
ﺝ
ﺡ
ﺥ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺱ
ﺵ
ﺹ
ﺽ
ﻁ
ﻅ
ﻉ
ﻍ
ﻑ
ﻕ
ﻙ
ﻝ
ﻡ
ﻥ
ﻩ
ﻭ
ﻱ
X