bitte um Übersetzung:evtl.
in Lateinischer und kyr. schrift?
Wäre sehr lieb! Vielen Dank und Euch allen hier auch schöne Tage!!!
Geliebtes Engelchen!
Ich wünsche Dir und Deiner Familie ein schönes Weihnachtsfest und freue mich auf unser Treffen am 2. Weihnachtstag! Freue mich darauf, wenn Deine beiden Süßen und klein olga mich wieder begrüßen!
Ich liebe und vermisse Dich sehr!!
Dein Gengar
Vielen Dank Teufelischen. Ganz lieb von Dir (ist es o.k. zu duzen?)
Zu deiner Frage: nein, nicht genau... ich hatte gehört, daß teilweise erst nächstes Jahr gefeiert wird, aber nicht genau wann und wer... Danke für den Hinweis. wunsche allen hier einen guten Rutsch ins neue Jahr !!!!
hallo, kann mir jemand etwas auf ukrainisch übersetzen. besten dank im voraus!
mein engelchen, vielen dank für die wunderschöne zeit mit dir samstag nacht. ich weiss nicht ob es ein fehler ist, aber ich schliesse dich wirklich immer mehr in mein herz. du bist einfach zu süss.:-) und vielleicht treffen wir uns wirklich im nächsten frühling in dubai, das wäre sehr schön. ich denke, wir hätten ganz bestimmt eine wundervolle zeit zusammen (oder zu dritt mit deinem kind.:-) ich knuddle dich unendlich und hoffe, dass wir uns bald wiedersehen werden. in liebe, dein prinz.
besten dank nochmals im voraus an den übersetzungsengel!
Wie sagt man auf ukrainisch:"Hallo Minimaus,
hätte Dich wahnsinnig gerne besucht, konnte aber wegen einer starken Erkältung nicht zu Dir kommen.
Habe an diesem Freitag eine geschäftliche Weihnachtsfeier und werde im Anschluß daran zu Dir kommen -Vermisse und küsse Dich - Superman"
Wenn es eine leiter geben wuerde die bis zum himmel reicht, dann wuerde ich dir die sterne vom himmel holen.
Wenn ich so koennte wie ich moechte dann wuerde ich dir die Welt zu fuessen legen und du haetest keine sorgen und probleme mehr!
Wenn ich in deine augen sehe dann vergesse ich die welt um mich herum und fuehle nur meine liebe zu dir!
Wenn du diese zeilen verstehst dann weisst du was ich fuer dich empfnde und wie unendlichgross meine Liebe fuer dich ist.
mne nushno tvoya pomoschtsch_) Ich schreib gerade an meiner Diplomarbeit - "Abfallwirtschaft in Ukraine"...jetzt habe ich da 3 seiten von der Stadt Uschgorod (Antworten auf Fragebogen), die für mich sehr wichtig sind. Von Ukrainisch ins Deutsche.
Bud laska
ja shdu tvoi email...potom my govorim bolshe
Jakschtscho nawkolo tjebje kolіr tschjerwonij -
Snatschit' ws'o normal'no - ti shiwij і sdorowij.
Jakschtscho nawkolo bіl'schje kolіr sjeljenij -
Snatschit' groschі prosto w ruki tobі padajut' s njeba.
Jakschtscho nawkolo satjagnulo sinєwoju -
Snatschit' na stakan ti prisіw s golowoju.
Jakschtscho nawkolo pahnje golubіsnoju -
Dobrje pridiwisja hto pіd ruku s toboju.
Jakschtscho nad golowoju kolіr roshjewij -
Snatschit' ti wljubiwsja і hodisch wjesjelij.
Jakschtscho, nje daj Bog, pіd toboju kolіr showtij -
Wіd strahu pіd schtanami probіglo schtschos' mokrje.
Jakschtscho nawkolo wsje sasipano bіlim,
To moshje buti krjejdoju, a moshje і snіgom.
Jakschtscho kudi nje gljan' wsje tjemnje і tschornje
Snatschit' ti sasnuw, і sawtra budje dobrje.
Shittja krasiwje, koli kol'orowje,
Snatschit' polutschilosja, djakuwati Bogu.
Jakschtscho wsje sіrje і kol'oru brakuє,
To bіda... hіba schtscho namaljuєsch.