Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Türkisch Deutsch schminkte ab

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Mein Computer stürzt immer ab. Bilgisayarım sürekli çöküyor.
ab 18 Jahre
Alter, Altersangabe
18 yaşından itibaren
Biege rechts ab!
Verkehr
Sağa dönün.
Die Blätter fallen (ab).
(abfallen)
Yapraklar dökülüyor. (> dökülmek)
Das lenkt ab. (> ablenken)
Konzentration
Bu dikkat dağıtıyor. (> dağıtmak)
Holst du mich nachher ab?
Verabredung / (abholen)
Sonradan beni alir misin?
abkochen [kochte ab, hat abgekocht] kaynatmakVerb
ab morgen
Zeitpunkt, Zeitangabe
yarından itibaren
EU-Erweiterung f
Politik
AB genişletilmesiSubstantiv
ab präp -dan itibaren
ab sofort
Zeitpunkt
bu andan itibaren
ab Berlin
Flug, Reise, Lokalisation
Berlin'den itibaren
ab ... Euro
Kauf, Geld
Euro'dan itibaren / ... Euro'dan başlayan fiyatlarla
EU-Recht n
Justiz, Politik
AB hukukuSubstantiv
Hau ab!
Aufforderung, Konflikt
Yıkıl şuradan!
(yıkılmak)
Hau ab!
Aufforderung, Konflikt
Yıkıl karşimdan!
Hau ab!; Verschwinde! Def ol !
ab und zu aralık aralık
ab und zu arada sırada
Hut ab! / Chapeau!
Lob
Şapkayı çıkarıyorum!
(wörtl.: ich nehme den Hut ab)
Warte nur ab! (Bak,) bekle de gör!Redewendung
EU-Ministerrat m
Politik
AB bakanları konseyiSubstantiv
Haut ab! Verschwindet!
Aufforderung, Konflikt / (abhauen)
Defolun!
(defolmak)
Verb
ab 15. Mai
Datum Zeitangabe
15 Mayıs’tan
ab und an
Häufigkeit
ara sıra / bazen
ab und zu arada bir
Das prallt an ihm ab. / Das interessiert ihn nicht.
Reaktion / (abprallen)
Bu onu ırgalamıyor.
(ırgalamak)
Ab ins Bett jetzt!
Erziehung, Schlaf
Hemen yatmaya git!
Was geht ab? ugs
FAQ, Ereignis, Unternehmung
Ne var ne yok?
von heute ab/an
Zeitpunkt
bugünden itibaren
ab und zu, manchmal
Häufigkeit
arasıra
Ich rate davon ab.
Ratschlag / (abraten)
Bunu tavsiye etmem.
nunmehr adv, ab jetzt artık
ab und zu einmal
zwischendurch
arada bir
Ein Knopf ist ab. Bir düğme kopmuş.
Deine Leistungen fallen ab.
Ergebnis / (abfallen)
Verimin düşüyor.
abgleichen [glich ab, hat abgeglichen] karşılaştırmakVerb
Das hängt vom Kontext ab.
(abhängen)
Bu, bağlama bağlıdır.
Das hängt vom Kontext ab.
(abhängen)
Bu, bağlama bağlıdır.
Es hängt von dir ab.
Verantwortung
Sana bağlı.
Diese Versicherung deckt alles ab.
(abdecken)
Bu sigorta her şeyi kapsar. (> kapsamak)
ab Ende des vergangenen Jahres
Zeitpunkt
geçen senenin sonundan itibaren
Das hängt von Ihnen ab!
Entschluss / (abhängen)
Bu size bağlı.
Das hängt vom Preis ab.
Kauf / (abhängen)
Bu fiyata bağlı.
manchmal, gelegentlich, ab und zu
Häufigkeit
bazenAdverb
Alles hängt vom Wetter ab.
(abhängen)
O, tamamen havaya bağlıdır.
(hava) (bağlı)
Zieh keine Show ab! ugs
Kritik / (abziehen {ugs} )
Gösteriş yapmayın.
Das lehne ich entschieden ab!
Ablehnung, Widerrede / (ablehnen)
Bunu kesinlikle reddediyorum. (> reddetmek)
Die Frist (/ Zeit) läuft ab.
(ablaufen)
Süre doluyor.
(dolmak)
Redewendung
Holst du mich nachher ab?
Verabredung / (abholen)
Sonradan beni alır mısın?
ab dem Jahre 2020 Satz
Zeitpunkt
2020 senesinden itibaren
Satz
Nimm (/ setz) deine Brille ab!
(abnehmen) (absetzen)
Gözlüğünü çıkar.
Er nahm seinen Hut ab.
(abnehmen)
Şapkasını çıkardı.
abformen [formte ab, hat abgeformt] şekil vermekVerb
Das hängt von mehreren Variablen ab.
Ursache / (abhängen)
Birkaç değişkene bağlıdır.
Ich glaube es ihm. / Ich nehme es ihm ab.
Meinung, Beurteilung / (glauben) (abnehmen)
Bu söylediğine inanıyorum.
(inanmak)
Weiche nicht von der Wahrheit ab!
(abweichen)
Doğrudan şaşma!
Biegen Sie dort nach rechts ab.
Ortsangabe, Wegbeschreibung
Oradan sağa sapın.
(sapmak = abbiegen)
selbst abends kühlt es nicht ab
Wetter / (abkühlen)
hava, akşamları bile serinlemiyor
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.10.2023 11:09:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken