Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Türkisch Deutsch erschien wieder

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Komm bald wieder!
Aufforderung
Yakında tekrar gel.
wieder yenidenAdverb
wieder geneAdverb
wieder yineAdverb
wieder, wiederum tekrar
(wieder) beleben transitiv (yeniden) canlandırmakVerb
wieder zusammenwachsen kaynamakVerb
wiedergutmachen
machte wieder gutwiedergutgemacht
düzeltmek
~, telafi etmek
Verb
wieder fit werden tekrar formuna kavuşmakVerb
dich wieder streicheln seni tekrar okşamak
von neuem, wieder yenidenAdverb
wieder lebendig werden diriliş
hin und wieder ara sıra
Komm wieder!
Aufforderung
Tekrar gel.
wieder lebendig werden dirilmekVerb
wieder gesund werden iyileşmekVerb
Ich bin wieder krank. Yine hastayım.
Komm später wieder!
Aufforderung
Sonra geri gel.
Beehren Sie uns wieder! Yine buyurun.
(wörtl.: geruhen Sie wieder)
Immer und immer wieder ... Devamlı ve devamlı bir daha ...
Schaden beseitigen (/ wieder gutmachen) zararı gidermekRedewendung
immer wieder aufwachen
Schlaf
tekrar tekrar uyanmak
alle Jahre wieder
Häufigkeit
her sene tekrar
für nichts und wieder nichts yok yere, yokyere
hin und wieder, manchmal
Häufigkeit
ikide birAdverb
Ich ging wieder nach Hause. Tekrar eve gitmiştim.
Ich bin wieder zuhause.
Aufenthalt
Eve döndüm. / Döndüm evime.
Ich bin wieder da!
Aufenthalt
Geldim. / Döndüm.
aufforsten
aufforsten / bewaldenforstete auf /bewaldeteaufgeforstet / bewaldet

~, bewalden, wieder aufforsten
ağaçlandırmakVerb
Da bin ich wieder!
Aufenthalt
İşte geldim!
Wo bist du nun wieder? Neredesin (/ Nerdesin ugs ) yine?
Wann kannst du wieder hinfahren? Ne zaman tekrar oraya gidebileceksin?
erwachen, wieder zu sich kommen ayılmakVerb
Er erschien persönlich vor Gericht.
Gericht
Şahsen mahkemede bulunmuştu.
für nichts und wieder nichts
Ergebnis
boşu boşuna; pisi pisine
Komm bald wieder!
Abschied, Besuch
Yakında tekrar gel.
Die Arbeitslosigkeit ist wieder hoch. İşsizlik hala yüksek.
alte Wunden (wieder) aufreißen fig
Konflikt
eski yaraları deşmekfigRedewendung
Ich bin (wieder) zurück.
Aufenthalt
Geri döndüm.
seinen Mädchennamen wieder annehmen
Scheidung
kızlık soyadını yeniden almak
Wir müssen wieder hineingehen (/ rein ugs ). İçeriye girmeliyiz.
Es ist wieder passiert.
Ereignis
Tekrar oldu.
fortdauernd etwas tun
fortdauernd (wieder und wieder) nachdenken
-ip durmak, -a/-e durmak
düşünedurmak ~ düşünüp durmak
Er erschien nicht.
Anwesenheit, Verabredung /(erscheinen)
O yoktu.
Ich möchte dich wieder berühren.
Sehnsucht
Sana tekrar dokunmak istiyorum.
Geht es Dir wieder besser?
Befinden
Biraz daha iyi misin?
Möge Gott Euch wieder zusammenführen!
Wunsch
Allah kavuştursun!
Wann schlafen wir mal wieder zusammen? Ne zaman bir daha beraber yatacağız?
sich erholen, wieder zu Atem kommen intransitiv soluklanmakVerb
Gib es wieder her!
Aufforderung / (hergeben)
Onu geri ver.
Ich bin gleich wieder da!
Anwesenheit
Hemen geliyorum.
Du überraschst mich immer wieder!
(überraschen)
Her zaman beni şaşırtıyorsun.
Er erlangte sein Bewusstsein wieder.
Geisteszustand
O, bilincine tekrar kavuştu.
Hast du jetzt wieder ein Handy?
Telefon
Yine cep telefonun varmi?
Wann bist du wieder im MSN?!
Kommunikation
ne zaman MSN'de olursun?!
Du warst heute wohl wieder im Internet? Bugün internette girmişsin?
Ich habe mich wieder beruhigt.
Reaktion / (beruhigen)
Yine sakinleştim.
Danke, es geht mir wieder besser.
Befinden
Teşekkür ederim, düzeldim.
(düzelmek = sich bessern)
Hoffentlich sehen wir uns wieder!
Abschied, Kontakt
İnşallah yine görüşürüz!
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.07.2021 20:19:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken