Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Türkisch Deutsch Väter - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Danke schön! teşekkür ederim
Vater m babaSubstantivAR SW T0 YO ZH
Vater m, Pater m peder
osmanisch
Substantiv
Der Vater baba
Vater, Vorfahre m ataSubstantiv
mein Vater babam
Rabenvater m
(Vater)
baba değil tırabzan babasıSubstantiv
Vater, Erzeuger m valit [-.], -diSubstantiv
Sein Vater lacht. Babası gülüyor.
stolzer Vater m
Familie
kıvançlı babaSubstantiv
biologischer Vater m
Familie
biyolojik babaSubstantiv
ganz der Vater babasının oğlu
angehender Vater m
Familie, Baby
yakında baba olacak erkekSubstantiv
väterlicherseits, durch den Vater baba tarafındanAdverb
Wie heißt dein Vater? Babanin ismi ne?Redewendung
für meinen Vater
Familie
babam için
vom Vater zum Großvater babadan babaya
Sein Vater ist Türke. Babası türk.
den Vater verlieren
Tod
babasından yetim kalmak
vom Vater auf den Sohn babadan oğula
Vater-Sohn-Beziehung f
Familie, Psychologie
baba oğul münasebetiSubstantiv
Vater-Tochter-Beziehung f
Familie, Psychologie
baba kız münasebeti
(münasebet)
Substantiv
Sein (/ Ihr) Vater ruft.
(rufen)
Babaları sesleniyor.
Das gehört meinem Vater.
Besitz
Bu, babama ait.
mein lieber Vater; Vati
Familie
babacığım
Wie der Vater, so der Sohn.
Redensart
Babası nasılsa oğluda öyle olur.
Ich bin wie mein Vater.
Charakter
Ben babama benzerim.
Er hat seinen Vater verloren.
Familie
Babasını kaybetti.
Ich gehe mit meinem Vater weg. Ben babamla gidiyorum
Sein Vater stammt aus Hamburg.
Herkunft
Babası Hamburg'ludur.
Hast du gestern mit meinem Vater gesprochen? Dün babamla konuştun mu?
Dein Vater hat mir eine Mail geschrieben. Baban bana mail göndermiş.
Erol und sein Vater sind zu Hause. Erol ile babası evde.
großer Bruder m; Vater m, väterlicher Freund m [Anrede]
Familie, Verwandtschaft
Persisch: kākā = älterer Bruder
geko, keko Tunceli; kekko Elazıǧ, kako Urfa, İçel, kaka Balıkesir, Afyon, Burdur, Sinop, keke Diyarbakır, Urfa, keki İstanbul, kakko Meletiye/ MalatyaSubstantiv
Und was hast du deinem Vater darauf geantwortet? ee babana ne cevap verdin?
Mein Vater lebte zwanzig Jahre lang in Berlin.
Wohnen
Babam yirmi yıldır Berlin'da yaşamaktadır.
Mein Vater starb, als ich fünfzehn war.
Familie / (sterben)
Ben on beş yaşındayken babam öldü.
Du bist der beste Vater auf der Welt.
Familie, Lob
Sen dünyanın en iyi babasısın.
Mein Vater führt (/ leitet) ein Umzugsunternehmen.
Firmen / (führen) (leiten)
Babam bir taşınma firmasını yönetiyor.
Sag Papa (/ Vater), dass es mir leid tut!
Entschuldigung
Babama söyle kusura bakmasın!
Er sieht aus, wie seinem Vater aus dem Gesicht geschnitten.
Aussehen
Hık demiş babasının burnundan düşmüş.Redewendung
etwas vom Vater (/ von der Mutter) haben, sich verwandt fühlen verb kan çekmek
Meine Mutter ist älter als mein Vater.
Vergleich, Familie, Alter
Annem babamdan daha büyük.
Mein Vater nimmt mich häufig zu Fußballspielen mit.
Unternehmung / (mitnehmen)
Babam beni sık sık futbol maçlarına götürür.
Wenn ich im Dezember komme, werde ich noch einmal mit Deinem Vater reden. Aralıkta gelirsem babanla tekrar konuşacağım.
Mein Vater sagt, für dich gibt es immer einen Platz in unserer Familie. Babam senin ailemizde herzaman yerin olduğunu söyledi.
Lebt dein Vater mit deiner Mutter zusammen oder leben sie getrennt?
Familie, Familienkonflikt
Annen babanla beraber mi yaşıyor yoksa ayrılar mı?
Wenn mein Vater so weitermacht, dann will sich meine Mama von meinem Vater trennen.
Familienkonflikt
Babam böyle davranmaya devam ederse, o zaman annem babamdan ayrılmak istiyor.
zusammen mit ihren/seinen Eltern (ihrer/seiner Mutter, ihrem/seinem Vater) und ihrer/seiner Schwester
Familie
annesi, babası ve kardeşiyle birlikte
Der Brief gehört deinem Vater. Bitte lass ihn selbst öffnen und lesen.
Post, Korrespondenz
Mektup babana ait. Lütfen onun açıp okumasını sağla.
(açmak) (okumak) (sağlamak)
Gebe Gott, dass es mit Mutter und Vater aufwächst!
Wunsch, Glückwunsch zur Geburt eines Kindes
Allah annalı babalı büyütsün.
Habe ich dir schon gesagt, dass ich im April Vater von einem Sohn geworden bin?
Familie, Information
Nisan ayında bir oğlum dünyaya geldi. Söylemiş miydim?
Mir ging es gestern schlecht, weil meine Familie sich gestritten hat wegen meinem Vater.
Konflikt, Reaktion
Dün moralım çok bozuktu, çünkü babamın yüzünden ailem tartıştı.
Mein Vater versuchte mehrmals, ihn zu erreichen, damit wir gemeinsam sprechen können. Aber er hat sich nie zurückgemeldet.
Kontakt, Kommunikationsprobleme
Babam ona kaç kere ulaşmaya çalıştı birlikte konuşmamız için, ama hiç geri aramadı.
Es ist nicht so einfach, ihn nicht mehr zu sehen. Er ist schließlich der Vater meiner Tochter und ich will nicht Schuld sein, ihr den Kontakt zum Vater zu verwehren.
Familie, Trennung, Beziehungskonflikt
Onunla görüşmeyi bırakmak okadarda kolay değil. Ne de olsa, kızım babası ve görüşmeyi engelleyen kişi ben olmak istemiyorum.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.08.2019 0:11:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon