Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Türkisch Lernforum
Grammatik
Teestube
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Türkisch Lernforum
Grammatik
Teestube
Türkisch Chat
Löschanträge
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Türkisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
14768
Go
→
+ Neuer Beitrag
12.08.2005 12:55:07
Bitte!!
bir yanda yasanan o güzel günler bir yanda anilar bir yanda da dünler... seni yasatacak neler var neler! Bir gün gitsen bile hatiran yeter. Seni seven kalbim sana deliriyor anlasana. Sana dayanamiyorum iman ki sensiz mutlu olamiyorum. Senin gecen 1 gün benim olsun
Antworten
user_20908
12.08.2005 12:55:08
➤
re: Bitte!!
einerseits die verlebten schönen tage andererseits die erinnerungen und einerseits das gestern( im türkischen gibt es das im plural musst du die einfach vorstellen) ... es gibt so vieles das dich am leben hält. auch wenn du eines tages gehst deine erinnerung reicht. Mein Herz das dich liebt ist verrückt nach dir versteh doch. Ich kann dir nicht wiederstehen glaub mir ohne dich kann ich nicht glücklich sein. Der eine Tag mit dir soll mir gehören. (die letzten drei sätze stammen aus dem Songtext von Yildiz tilbe ,,seni seven kalbim" berühmter Song in der Türkei)
Antworten
12.08.2005 12:55:08
➤➤
re: re: Bitte!!
Danke, dass du dir die Mühe gemacht hast. Ich habe auch versucht selbst zu übersetzen, habe aber meine Probleme damit gehabt. Vielen vielen vielen Dank!
Antworten
user_20328
12.08.2005 12:55:07
Bitte übersetzen... Danke
aksim evenmeyi heden bu kadar cok istiyorum. cunku benim parcamsin artik. hala ilk gunku gibi heyecanliyim ben kimseyi sevemedim. simdi sen varsin.
Antworten
user_20908
12.08.2005 12:55:07
➤
re: Bitte übersetzen... Danke
mein schatz ich möchte mehr als du heiraten weil du jetzt ein teil von mir bist. ich bin immer noch so aufgeregt wie am ersten tag ich konnte niemanden lieben. jetzt bist du da.
Antworten
12.08.2005 12:55:07
SMS
Kann mir jemand sagen was das annähernd bedeuten soll. Er ist leider kein richtiger Türke und sein türkisch daher manchmal irgendwie kaum oder gar nicht zu verstehen, hoffe aber, dass dieses hier nicht wieder einer von den Sätzen ist, von dem ich nie erfahren werde, was er heissen sollte. Vielen lieben Dank. geldiginde almanyaya ikimiz doneriz
Antworten
user_20908
12.08.2005 12:55:07
➤
re: SMS
wenn du kommst können wir nach deutschland gemeinsam zurück
Antworten
12.08.2005 12:55:07
Biiittteeee! Übersetzung!
bir yanda yasanan o güzel günler bir yanda anilar bir yanda da dünler... seni yasatacak neler var neler! Bir gün gitsen bile hatiran yeter. Seni seven kalbim sana deliriyor anlasana. Sana dayanamiyorum iman ki sensiz mutlu olamiyorum. Senin gecen 1 gün benim olsun
Antworten
12.08.2005 12:55:07
AN NUTELLA !!
danke für das lied, hab dir auch eins geschickt, gruss, jenny :-)
Antworten
user_21632
12.08.2005 12:55:07
Geburtstag
Kann mir jemand helfen. Ich brauche die Übersetzung für: Herzlichen Glückwunsch, mein Schatz! Ich wünsche dir alles, alles Gute zum 20. Ich liebe dich und möchte dich nie verlieren! Mein Freund hat morgen Geburtstag und ich möchte ihm ne kleine Freude machen!
Antworten
user_20908
12.08.2005 12:55:07
➤
re: Geburtstag
Dogum günün kutlu olsun askim! Sana 20inci yasinda en iyi dilekler diliyorum. Bende seni seviyorum ve kaybetmek istemiyorum!
Antworten
user_21108
12.08.2005 12:55:07
ganz kurz
sevis benimle: schlaf mit mir sevim seninle: ich schlafe mit dir RICHTIG?
Antworten
user_20908
12.08.2005 12:55:07
➤
re: ganz kurz
das erste ja das zweite nein ich schlafe mit dir = seninle sevisiyorum
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
C
I
Z
Ç
Ğ
İ
Ş
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
c
ı
z
ç
ğ
i
ş
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X