auf Deutsch
in english
auf Türkisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Türkisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Türkisch Lernforum
Grammatik
Teestube
Farbschema hell
Türkisch Lern- und Übersetzungsforum
Türkisch Lernforum
Vor dem Posten bitte beachten: Um juristische und damit finanzielle Konsequenzen zu vermeiden, bitte keine urheberrechtlich geschützten Inhalte (Liedtexte, Gedichte, Buchauszüge etc.) posten! Dies gilt auch für einzelne Zeilen/Auszüge.
Beiträge von Konversationen Dritter verstoßen gegen das Persönlichkeitsrecht und werden sofort gelöscht!
Lange Texte bitte in mehrere Teile aufteilen, weil so die Arbeit für die Übersetzer einfacher wird!
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
1788
1786
suesse_maus
10.07.2005
bitte
übersetzen
!
BeN
sanA
öyle
bI
balaNmischiM
kI
Onutamam
ayrilaMam
Kopamam
'>
Kopamam
Tek
senI
seviyorUm
sensis
olamaM
amA
olmam
gerekiyoR
6223405
Antworten ...
noname
➤
Anzeigen
BeN
sanA
öyle
bI
balaNmischiM
kI
Onutamam
ayrilaMam
Kopamam
'>
Kopamam
Tek
senI
seviyorUm
sensis
olamaM
amA
olmam
gerekiyoR
Ich
korrigiere
dir
mal
das
Türkische
,
vielleicht
traut
sich
dann
einer
ran
:
Ben
sana
öyle
bir
baglanmisim
ki
Unutamam
,
ayrilamam
,
Kopamam
'>
Kopamam
.
Tek
seni
seviyorum
,
sensiz
olamam
,
ama
olmam
gerekiyor
6229842
Antworten ...
Nani
➤
➤
Anzeigen
warum
probierst
du
nicht
einfach
auch
zu
übersetzen
versuchs
mal
das
türkische
haben
wir
schon
verstanden
6250699
Antworten ...
anna
10.07.2005
hi,
könnte
mir
das
BITTE
jemand
übersetzen
?
durdurmak
imkansiz
icimeki
bu
seliunutmak
mümkün
degil
o
mavis
gözlerini
.
deniz
gözlüm
seni
cok
özledim
.
Das
wäre
super
lieb
!!!
6222009
Antworten ...
JaninePolaris
.
TR
EN
FR
DE
10.07.2005
bitte
dringende
hilfe
,
mein
freund
bitte
übersetzen
...
danke
..
"
Neyim
yokki
kaza
yaptim
askim
motor
kazasi
su
an
sana
mesaj
bile
zor
yaziyorum
cünkü
lokum
sakat
oldu
ama
bir
süre
icinde
iyilesirim
.
seni
cook
seviyorum
askim
."
danke
!!!!!!!
6220451
Antworten ...
Lena
10.07.2005
kann
mir
das
einer
übersetzen
Lenaa
ich
liebe
dich
4
ever
du
bist
die
beste
in
meinem
leben
wenn
ich dich
nicht
hätte
wer
alles
vorbei
.
Ich
liebe dich ich
weiß
garnicht
mehr
weiter
ich
will
immer
mit
dir
zusammen
sein
Lenaaaaaa
'>
Lenaaaaaa
6219341
Antworten ...
verena
10.07.2005
Selam.
Kann
mir
bitte
bitte
jemand
d
Wär
echt
nett
und
total
wichtig
,
wenn
ihr
mir
das
übersetzten
könntets
,
ich
weiß
es
ist
ein
bisschen
lang
.=)
Gruß
Also
:
Seit
ich
dich
kenne
habe
ich dich
geliebt
-
über
2
Jahre
lang
-
seit
Mai
2002
.
Immer
habe ich
um
dich
gekämpft
und
nicht
aufgebeben
, habe
immer
irgendwie
an
uns
geglaubt
.
Mein
Herz
hat
es
fast
zerissen
vor
Sehnsucht
!!!
Nur
für
dich
bin
ich
3
Monate
später
wieder
nach
Bodrum
.
Und
wo
warst
du
?
Damals
dachte
ich
,
die
Welt
geht
unter
.
Noch
nie
habe
ich
jemanden
so
sehr
geliebt
wie
dich
,
Fatih
.
Doch
als
ich
dann
von
Zaza
erfahren
habe,
dass
du
gereiratet
hast
...du
weißt
gar
nicht
wie ich
mich
gefühlt
habe.Doch ich habe nicht
aufgegeben
,
hab
immer
wieder
nach
dir
gesucht
,
bis
ich dich
gefunden
habe.
All
die
Jahre
kam
nichts
von dir,
doch
wieso
plötzlich
???
Ich
wollte
dir
nur
sagen
,dass du
mir
sehr
wichtig
bist
-immer
noch
-
und
dass ich dich nie wieder
aus
den
Augen
verlierlieren
will
.
Du
warst
meine
große
Liebe
und ich
werde
dich
niemals
vergessen
.
6216129
Antworten ...
Gültekin
09.07.2005
Schade
sind
zur
Zeit
keine
Übersetz
Ich
hab
weiter
unter
einen
Text
zum
übersetzen
,
kann
sich
jemand
darum
kümmern
.
Schon
mal
danke
und
Gute
Nacht
!!!
6213594
Antworten ...
noname
➤
Anzeigen
Ich
hab
weiter
unter
einen
Text
zum
übersetzen
,
kann
sich
jemand
darum
kümmern
.
Sind
die
Übersetzer
hier
, die
es
freiwillig
und
in
ihrer
Freizeit
machen
,
etwa
deine
Sklaven
?
6214735
Antworten ...
Gültekin
➤
➤
Nee
die
Übersetzer
sind
nicht
meine
Ich
denke
die
machen
das
eigentlich
immer
freiwillig
!!!!!!
6228236
Antworten ...
noname
➤
➤
➤
Anzeigen
Ich
denke
die
machen
das
eigentlich
immer
freiwillig
!!!!!!
Eben
,
aber
deine
Formulierung
Kann
sich
da
mal
jemand
drum
kümmern
finde
ich
unangemessen
.
Vielleicht
ist
dir
schon
aufgefallen
,
dass
es
viele
Übersetzer
gar
nicht
mehr
gibt
.
6228689
Antworten ...
Gültekin
➤
➤
➤
➤
Sorry
das
war
wirklich
nicht
böse
gemeint
!!
Ich
entschuldige
mich
1000
mal
für
meine
Formulierung
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
6231496
Antworten ...
noname
➤
➤
➤
➤
➤
Anzeigen
Ich
entschuldige
mich
1000
mal
für
meine
Formulierung
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Alles
ok
.
Aber
vergrault
euch
hier
nicht
die
Übersetzer
.
Es
gibt
übrigens
auch
nur
wenige
Poster
,
die
mal
ein
Dankeschön
übrig
haben
.
Wer
Zeit
hat
,
eine
Übersetzung
reinzustellen
, Zeit hat,
nachzusehen
,
ob
die
Übersetzung
da
ist
,
könnte
auch
dafür
Zeit
haben
.
6233823
Antworten ...
user_31851
09.07.2005
BITTE
BITTE
BITTE
BITTE
BITTE BITTE
Hab
jetzt
schon
sooo
oft
gefragt
und
es
ist
echt
wichtig
!!!
Kann
mir
das
jemand
so
schnell
wies
geht
übersetzen
?!
Erbarmt
sich
jemand
für
mich
?
Ich
weiß
ja
dass
es
viel
ist
,
aber
trotzdem
...
Hallo
mein
Engel
...
Warum
schreibst
du
mir
nicht
mehr
?
Hast
du
soviel
zu
tun
im
Hotel
?
Ich
verzweifel
hier
noch
,
wenn
du
nichts
von
dir
hören
lässt
.
Du
fehlst
mir
so
unendlich
sehr
.
Warum
ist
das
Schicksal
so
unbarmherzig
und
trennt
unsere
Wege
nach
so
kurzer
Zeit
?
Ich
denke
ständig
an
dich
und
jedesmal
wenn
ich
auf
mein
Handy
schau
und
es
ist
keine
Nachricht
oder
ein
Anruf
von
dir
drauf
,
könnt
ich
sofort
losheulen
,
aber
ich
hab
dir
ja
versprochen
stark
zu
bleiben
.
Außerdem
kann
ich
jeden
Tag
dein
Foto
sehen
,
das
hängt
über
meinem
Schreibtisch
,
die
Rose
die
du
mir
geschenkt
hast
steht
gleich
daneben
.
Bitte
melde
dich
sobald
du
kannst
!
Ich
liebe
dich
.
Kuss
,
Kathi
...
6213514
Antworten ...
Nani
➤
Anzeigen
Merhabe
Melegin
Neden
bana
daha
yazmiyorsun
?
Otelde
cokmu
isin
var
?
Bir
haber
göndermezsen
yakinda
cildiradagim
.
Cok
özlüyorum
seni
.
Kader
neden
bu
kadar
acimasiz
ve
yollarimizi
ayiriyor
.
Her
an
seni
düsünüyorum
Ceb
telefonuma
bakibda
senden
bir
mesaj
göremeyince
aglamak
istiyorum
fakat
sana
sözüm
var
güclü
olacagim
.
Ayrica
her
gün
Remine
bakiyorum
cünkü
masamin
üstüne
astim
,
verdigin
Gülüde
hemen
yanina
asdim
.
Ne
olur
yakinda
bir
haber
gönder
,
seni
cok
seviyorum
.
Öptüm
,
Kathi
.
6232208
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
C
I
Z
Ç
Ğ
İ
Ş
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
c
ı
z
ç
ğ
i
ş
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X