Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Türkisch Lernforum
Grammatik
Teestube
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Türkisch Lernforum
Grammatik
Teestube
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Türkisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
14768
Go
→
+ Neuer Beitrag
Kitty
23.02.2012 18:42:07
Wieder ein Satz :)
Elin tutuyorsa,gözün görüyorsa,ayağın yürüyorsa kısacası sağlığın yerindeyse en büyük mutluluktur. Nankörlük etmeyin şükretmesini bilin biraz...
Antworten
Betty!
24.02.2012 08:38:10
➤
Re: Wieder ein Satz :)
Wenn deine Hände noch halten können. , deine Augen sehen können, deine Beine noch gehen, kurzgesagt wenn du gesund bist ist, das ist das grösste Glück. Seid nicht undankbar, lernt es dankbar zu sein
Antworten
Kitty
24.02.2012 09:45:54
➤➤
Danke: Re: Wieder ein Satz :)
Hey Betty, vielen Dank. Anscheinend ist es kein Songtext? Ich kann es dir aber nicht sagen... Liebe Grüße!
Antworten
bebek1985
23.02.2012 19:52:15
kann mir das jemand übersetzen?
Hala acın içimizde bir yerlerde, derin boşluğunu hissediyoruz.. Ne derler " Bir insanın adı ne zaman anılmıyorsa artık.. O zaman ölmüş demektir.. " diye.. Biz seni hiç unutmayacağımıza göre sen de hiç bir zaman ölmeyeceksin... danke im vorraus!
Antworten
Betty!
24.02.2012 08:34:59
➤
Re: kann mir das jemand übersetzen?
Dein Schmerz ist immernoch irgendwo in uns , wir spüren die tiefe Leere...Man sagt: Wenn man den Namen eines Menschen nicht mehr ausspricht, dann ist er gestorben...Da wir dich niemals vergessen werden, wirst du auch niemals sterben
Antworten
susi
23.02.2012 20:22:01
ich habe einen übersetzungswunsch, danke euch
schau mal schatz ,mit den täglichen sms schreiben und den fast täglichen Anrufen klappt unsere Fernbeziehung doch super.Gut das es türkcell auch bei uns in deutschland gibt.
Antworten
Betty!
24.02.2012 08:32:40
➤
Re: ich habe einen übersetzungswunsch, danke euch
Bak iste askim, hergün mesajlarla ve yaklasik hergün telefon konusmalarimizdan dolayi uzakta bile olsa iliskimiz süper gidiyor. Iyiki türkcell almanyadada var.
Antworten
susi
24.02.2012 13:05:18
➤➤
Danke: Re: ich habe einen übersetzungswunsch, danke euch
ich möchte mich bei dir bedanken.... lg
Antworten
Tamy!
24.02.2012 11:17:08
Neue Fragen...
Ich bitte um Antworten für diese Fragen: 1. gut geraten ! (/ richtig geraten!) = 2. (beim Einkauf: Möchten Sie noch etwas?) Nichts mehr, danke! = 3. ich richte mich ganz nach Ihnen (/ ganz wie es Ihnen passt!) = 4. was machst du bloß für Sachen?! = 5. tanıncak gibi değil = 6. ich sehe die Sache anders = 7. es war niemand zu sehen = Danke schön! Tamy
Antworten
Betty!
24.02.2012 11:29:21
➤
Re: Neue Fragen...
1. iyi tahmin ettin (dogru tahmin ettin) 2. Hepsi bu kadar, tesekkür ederim 3. ben size uyarim (size nasil uygun geliyorsa) 5. ne halt yedin yine =was hast du wieder angestellt 6. nicht mehr zu erkennen 7. ben buna katilmiyorum-ich stimme dem(der Sache )nicht zu oder bakis acim farkli=mein Standtpunkt/Sichtweise ist anders 8. kimse görünmüyordu
Antworten
Tamy!
24.02.2012 12:15:52
➤➤
Re: Neue Fragen...
Hallo Betty! Vielen Dank wieder mal! Noch eine Nachfrage: kann man statt "ben buna katιlmιyorum" auch sagen: "aynı fikirde olmuyorum" ? Ciao, Tamy.
Antworten
Rinchen_73
24.02.2012 23:04:33
➤➤➤
Re: Neue Fragen...
Hallo Tamy, wenn dann musst du schreiben aynı fikirde değilim.......
Antworten
Kitty
24.02.2012 17:19:54
Zwei Sätze. Danke :)
1.) Benim hakkımda kim ne düşünüyorsa allah onada versin. Beni mutlu görmek isteyenler mutlu olsun! 2.) Bayanlar nedense bilginlere değil, zenginlere saygı gösterir..!
Antworten
Rinchen_73
24.02.2012 18:49:02
➤
Re: Zwei Sätze. Danke :)
1- Wer über mich was denkt, das gebe Allah ihm auch. Diejenigen, die mich glücklich sehen möchten, sein glücklich! 2- Die Frauen zeigen den Respekt irgendwie nicht den Gelehrten, sondern den Reichen..! lg irina
Antworten
Kitty
24.02.2012 19:16:58
➤➤
Danke: Re: Zwei Sätze. Danke :)
Vielen lieben Dank!!
Antworten
sugarbabe1
24.02.2012 20:47:57
kann mir das jemand übersetzen ?
Nur wir haben ein Herz aus Gold
Antworten
tuffy_x
24.02.2012 20:50:03
➤
Re: kann mir das jemand übersetzen ?
Sadece bizim altın gibi kalbimiz var.
Antworten
sugarbabe1
24.02.2012 20:51:40
➤➤
Danke: Re: kann mir das jemand übersetzen ?
ich danke dir ging ja vll schnell♥
Antworten
G�sel
24.02.2012 22:54:03
Brauche kurz Hilfe Danke
Was heisst das auf türkisch Ich kann mich nicht beklagen (über etwas)
Antworten
Betty!
25.02.2012 10:09:35
➤
Re: Brauche kurz Hilfe Danke
hic bir sikayetim yok
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
C
I
Z
Ç
Ğ
İ
Ş
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
c
ı
z
ç
ğ
i
ş
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X