neuer Beitrag +/-aktuelle Seite
guten abend alle zusammen!

könnte mir das bitte jemand übersetzen?
"Sen de hayranlarını öğren!"
herzlichen dank! ;)
21043362
Lern auch du deine Verehrer kennen.
___
oG
21043604
 
Şimdi uzaklardasın benimle değil, ben ise yalnızım seninle değil, adın kalbimde dilimde değil, seni çok seviyorum elimde değil!
21043250
Im Moment bist du ganz weit entfernt, nicht bei mir, ich hingegen bin alleine nicht mit dir, dein Name ist in meinem Herzen, nicht in meiner Sprache, ich liebe dich sehr, es ist nicht in meiner Hand.(Dass ich dich liebe ist nicht in meiner Hand)

k.G.
  21043606
 
BITTE ......sehr!!!!
sevgili .................
merhabalar selamlar ve sana kucak dolusu sevgilerimi
yolluyorum..benim güzel alımlı duygusal usw.usw..
öncelikle maillerin türkçe ve almanca olan için
sana çok teşekkür ederim.....
vet çok haklısın sende benim gönül kadınım oldun
bunu biliyorsundur umarım güzel bayan:)))

evet senin kralınında kafası ve düzenlemek zorunda olduğu karışık işler var
ama tatili düşündükçe hepsi vız geliyor...

gönül kadınımın aşık olması ne kadar güzel
demekki ben yanlız değilim heyoooooo
evet kralıda kendini bir masalda hissediyor
ne güzel bie duygu değilmi....
hayaller her zaman gerçek olur yeterki iste ve inan
seninle neler yaşayacağız ama benim almancam hala çok kötüü:))))
evet sırdaşım benim ben az sonra çıkıp yaşlı bir bayanın evine gidip
dişlerinin provasını yapıcam ve oradan clube gidip tenis oynayacağım
ve sonra buz gibi bira ve sen hepaklımda olacaksın...
sana benli ve güzel bir haftasonu diliyorun rüyalarımın kadını
kralın .....ciaoooo....
benimle kal her nerede ve her kiminle olursan...
21043154
Re: BITTE ......sehr!!!!
Meine liebe......
Guten Tag und Grüss dich und ich schicke dir nen Schoß voller Liebe (also ganz viel Liebe).
Meine schöne reizende , gefühlsbetonte usw....
als erstes bedanke ich mich sehr für deine Mails in D und TR.
Ja, du hast wirklich Recht, du bist die Frau meines Herzens geworden,das weisst du hoffentlich du schöne Frau.
Ja, du musst verschiedene Arbeiten machen, aber wenn du aber an den Urlaub denkst , geht so locker.
In die Frau meines Herzen verliebt zu sein ,ach wie schön, d. h. ich bin nicht alleine. heyoooooo
Ja, der König fühlt sich selbst wie im Märchen.
Was für ein schönes Gefühl, nicht wahr.
Wann auch immer die Träume wirklich sind, es reicht dass sie sind und man glaubt.
Was ich mit dir auch alles erleben/leben werde, aber mein Deutsch ist immer noch sehr schlecht.
Aber meine geheime Mitwisserin, ein bisschen später gehe ich raus und gehe in das Haus einer alten Frau und werde ihr ein Provisorium machen,und von dort aus gehe ich in den Club und werde Tennis spielen, und daach ein eiskaltes Bier und du wirst immer in meinen Gedanken sein.
Ich wünsche dir ein schönes Wochenende mit mir, Frau meiner Träume Königin. ciaoooo
Was auch immer ist, mit wem du auch immer bist , bleib bei mir.


Servus Lena, wie immer -der Sinn stimmt sicher, nicht wortwörtlich. Der 2. Absatz mit "evet, senin krali..... absolut ohne Gewähr.
Wünsche dir und deinem Disci nen super Urlaub. Komm gesund zurück. Wir werden uns leider nicht sehen können, weil ich mich heute abend auf den Weg nach D U B A I mache.. LG
21043664
Re: BITTE ......sehr!!!!
senin kralininda kafasi......

ja, Dein König(Prinz) hat auch viel wirres im Kopf und muss etliches auf die Reihe bringen(Arbeitstechnisch), aber wenn ich an den Urlaub denke, verfliegt alles(ist mir alles egal)
21044526
 
"Da gibt es einfach diese eine Person, mit der man gerne zusammen ist.

Es gibt keinen Weg,
den man nicht ohne diesen Menschen gehen will.
Es gibt keine Zeit,
in der man nicht bei diesem Menschen sein will.
Es gibt in der Zukunft nichts,
was man ohne ihn /ihr tun will. "

schonmal im vorraus vielen vielen dank :)
21043149
 
Mein Schatz,...

... endlich finde ich die richtigen Worte, um dir zu sagen was in mir vorgeht.

Aber zuerst, vergiß bitte nie das ich dich von ganzem Herzen liebe, und das sich auch nach diesen Worten nie etwas daran ändern wird!

Ich fühle mich verlassen. allein und das seit längerer Zeit, ich fühle deine "Anwesenheit" nicht mehr ich fühle die Kraft die mir deine Worte früher gegeben haben nicht mehr!

Das mit uns begann alles wie in einem Traum und ich konnte es fast nicht glauben das das alles Wirklichkeit sein sollte. Doch dann Tag für Tag schlichen sich mehr Sorgen und Probleme ein.

Bis ich schlußendlich an diesem Punkt >> mehr angekommen bin, an den ich nicht weiß ob das alles eine Zukunft hat.

Ich liebe dich, aber ich bin mir nicht mehr sicher ob ich deine Frau werden will und den Rest meines Lebens mit dir verbringen will.

Ich bin mir nicht mehr sicher!

Verzeih wenn dich meine Worte jetzt verletzen, aber ich denke ich bin es dir schuldig dir die Wahrheit zu sagen!

Dem Übersetzer vielen vielen Dank im Vorraus!
21043114
Aşkım,...

... nihayet sana icimde gecenleri anlata bilmek icin doğru cümleleri buluyorum.
Ama öncelikle, seni bütün kalbimle sevdiğimi lütfen asla unutma, ve bu yazdıklarımdan sonrada bunda bi değişiklik olmayacak!
Kendimi terk edilmiş hissediyorum, yalniz ve bu uzun zamandır böyle, artık varlığını hissetmiyorum, sözlerinin eskiden bana verdiği gücü artık hissedemiyorum!
Bizim hikayemiz bi rüya gibi başlamıştı ve bunun gerçek olduğuna inanamıyordum. Ama sonra gün be gün Dertler ve Sorunlar girmeye başladi hikayemize.
Ve sonunda bu noktaya vardım, artık hikayemizin bi geleceği varmı bilmiyorum.
Seni seviyorum, ama artık eşin olup hayatımın geri kalanını seninle geçirmek istediğime emin değilim.
Artık emin değilim!!
Sözlerim sana acı veriyorsa şu an beni affet, ama sanırım sana gerçeyi söylemeyi borçluyum!!
21044473
Vielen Dank für die Übersetzung!
LG Suzan
21044533
 
ich weiß,wie unendlich schwer die situation für uns beide ist.ich kann nicht zeigen, wie sehr ich dich liebe, um dir nicht zu schaden, aber ich muß wissen, ob du es wirklich ernst meinst.ich möchte nicht irgendein spielzeug für dich sein.ich habe mich in dich verliebt mit haut und haaren.werden wir den weg zusammen gehen??? oder wird uns der mut verlassen?
21043082
also dann wollen wir mal.. :-)

Bu durumun ikimiz icinde nekadar agir oldugunu biliyorum. Sana zarar vermemek icin seni nekadar sevdigimi gösteremem, ama senin ciddi oldugunu bilmem gerekiyor. Senin icin her hangi bir oyuncak olmak istemiyorum. Ben sana asik oldum (mit haut und haaren gibts nicht im türkischen ).. Bu yolu berabermi gidecegiz yoksa cesaret bizi terk mi edecek ?

Hoffe konnte helfen :-)
21043212
vielen lieben dank für die hilfe....iyi günler...
21045512
 
artık KAFAMI DINLEMEK ISTIYORUM LUTFEN BENI HIÇKIMSE RAHATSIZ ETMESIN BURDAN
21043057
Ich will jetzt meine Ruhe bitte keiner von hier soll mich stören ...

nicht wort wörtlich übersetzt eher sinngemäß. hoffe konnte helfen :)
21043199
vielen dank lg
21043774
gerne doch :)
21044301
 
Seite:  12752     12750