/
12.02.2005 11:29:53
Bitte eine übersetzung
Was heißt auf Türkisch "mein Bruder" ?
user_24041
12.02.2005 13:15:14
➤
re: Bitte eine übersetzung
hey :)
namensverwandtschaft :)
so weit ich weiss sagt man zu seinem bruder "abi"...
glg, janina
12.02.2005 13:26:15
➤➤
re: re: Bitte eine übersetzung
Ja, als Anrede "abi". Sagt man aber auch als respektvolle Anrede für Ältere (nur Männer). Mein Bruder heißt nicht als Anrede:
Erkek kardesim
Grüsse
12.02.2005 11:14:55
Bitte eine übersetzung!
ich kann ihn heute nicht besuchen aber ich versuche ihn anzurufen wenn ich ihn erreicht habe melde ich mich gleich bis dann
13.02.2005 03:38:48
➤
onu bugün arayamam, fakat onu telefon etmeyi deniyecegim, onu ulasa bilirsem sana ariyacam görüsürüz
12.02.2005 09:29:39
Übersetzungs hilfe
Kann mir jemand auch mal diese übersetzung schicken bitte
nina
romi_15_w@haefft.de= MEINE E-MAIL
Schatz,
du weisst du bist mir verdammt wichtig, egal was deine vergangenheit über dich aussagt... Auch wenn du jetzt diese Zeit weg musst, ich werde immer bei dir sein und auf dich warten... Du bist mein herz und deshalb kann ich nicht auf dich verzichten... ich habe mein altes leben für dich weggeworfen, also bitte gib mir kein neues leben ohne dich... ich hab dich verdammt doll lieb,
user_22866
12.02.2005 08:39:16
HELP!!!! BENÖTIGE HILFE BEIM ÜBERSETZEN!!
1. VERGISS IHN ENDLICH!!!!!
2. HAST DEINE CHANCE GEHABT, MEHRFACH!!!
3. DU BIST NICHT SEIN TYP, ZUDEM INTOLERANT!!
4. HÖR AUF ZU NERVEN!!!!
an alle super deluxe übersetzer; mein LOB!!!!!
ich danke euch im voraus!!!!
lg
MARLOUS
12.02.2005 16:53:48
➤
re: HELP!!!! BENÖTIGE HILFE BEIM ÜBERSETZEN!!
bizi sinir etmeyi birak (mein versuch für:hör auf uns zu nerven)
12.02.2005 15:54:07
➤
re: HELP!!!! BENÖTIGE HILFE BEIM ÜBERSETZEN!!
1.(glaub ich) onu unut artik!
12.02.2005 02:38:03
Bitte eine übersetzung schnell!!!
Schatz,
du weisst du bist mir verdammt wichtig, egal was deine vergangenheit über dich aussagt... Auch wenn du jetzt diese Zeit weg musst, ich werde immer bei dir sein und auf dich warten... Du bist mein herz und deshalb kann ich nicht auf dich verzichten... ich habe mein altes leben für dich weggeworfen, also bitte gib mir kein neues leben ohne dich... ich hab dich verdammt doll lieb, askim...
12.02.2005 09:23:47
➤
re: Bitte eine übersetzung schnell!!!
HAst du diesen Text schon übersetzt bekommen ? Kannst du ihn mir auch übersetzt geben? Wie alt bist du denn ich bin fast 13 wir können ja freunde sein wenn wir mal zusammen chatten
Janina
Bitte schreib mir die übersetzung wenn du sie hast
user_26415
11.02.2005 23:12:41
wer hilft mir
was heißt denn das wort
sanlip
vielen dank schon mal
11.02.2005 22:00:20
Übersetzung
Übersetzung
Hiho,
Ich hab mal bitte was zum Übersetzen.
Es ist aber nur ein Wort, wovon ich auch nur vermute, dass es Türkisch ist. Also wenn ihr es nicht kennt, dann ist es wohl nur eine willkürliche Zusammensetzung von Buchstaben.
"TEZMAN"
Vielen Dank schon mal im Vorraus^^
Smithi
12.02.2005 02:21:05
➤
re: Übersetzung
ob das eine zusammensetzung von buchstaben sind weiss ich nicht auf jedem fall hab noch nie in türkisch so ein wort gesehen obwohl ach gelesen und auch nicht gehört vielleicht ist das eine andere sprache oder wie du schon sagtest zusammengesetzte buchstabe