neuer Beitrag +/-aktuelle Seite
DIE LIEBE IST EIN HEMD AUS FEUER"
So wie man Brot in Salz taucht und isst,
so liebe ich dich!
begeister, als flöge ich zum ersten Mal über den Ozean,
so liebe ich dich!
Dass die Welt jeden Tag köstlich duftet, wie eine Zuckermelone,
verdanke ich dir!
Dass ich Honig aus Hoffnungen sauge,
verdanke ich dir!
Dass mein Herz schlägt,
verdanke ich dir!
Sowie die sanfte Abenddämmerung über Istanbul mein Innerstes rührt,
so liebe ich dich!
Gleichsam als ich sagte:
Gottlob das ich lebe....
SO LIEBE ICH DICH!!!
2966563
ich kenne das,es ist aus gzsz! deniz sagte es zu sandra....nicht wahr?
2972955
Ja ich habs auch gesehen, war voll rührend und traurig.
2982716
Das Gedicht ist von "Nazim Hikmet" nur einwenig Abgewandelt ;-) der Original Text ist:

Ich liebe dich,
wie man Brot in Salz taucht und isst,
wie ich den Mund an den Wasserhahn presse,
um zu trinken, wenn ich nachts im Fieber erwache,
wie man ein schwarzes Paket mit unbekanntem Absender
hastig, freudig erregt und argwöhnisch öffnet,
so liebe ich dich,
als flöge ich zum ersten Mal im Flugzeug über das Meer,
so liebe ich dich,
wie das sanft in der Dunkelheit versinkende Istanbul,
das mein Innerstes rührt,
so liebe ich dich,
als wollte ich sagen:
„Gottlob, wir leben!“
So liebe ich dich.

Doch das Orginal auf Türkisch habe ich leider auch nicht gefunden :-(, hätte es auch gerne gehabt, fand es einfach toll als ich es bei GZSZ gehört habe! Vielleicht findet sich ja doch noch jemanand der so lieb ist und sie die Mühe macht wenigstens den gekürzten Text aus GZSZ zu Übersetzen wäre total lieb!!

Sandy
2985741
 
Ay yerim ebn seni yaaaaaa:))) cok sagol canim benim sende olmasan valla ne olcak benim bu halim:) öptüm

DANKESCHÖN
2963370
CHARLY du kommst nicht aus der türkei oder????
2968628
sorry charly hab da was verwechselt.
2968663
Ne, komm nicht aus der Türkei, könntest du oder jemand mir bitte meinen Text übersetzen?
2971021
 
selam katharina yada senin dediðin gibi kathi;
kendimden bahsedeyim bende(oraya neler yazdýðýmý bilmiyorum o yüzden ikinci kere olabilir sözlerim,so sorry).istanbulda denizcilik üzerine üniversitede okuyorum yani üç yýl sonra kaptan olacaðým,bu yüzden hobilerim denizle alakalý hep yüzmek,yelken yapmak,rüzgar sörfü...birde müzik var tabi gitar çalýyorum her türlü müziði dinliyorum..unutmadan burda almanca eðitimi almaya baþladým ama henüz baþlangýç.yaklaþýk yedi yýldýr ingilizce öðreniyorum bide..yani aslýnda türkçe yada ingilizce farketmez amacým arkadaþlýk kurmak belki yýllar sonra gemiyle gelip alamanyadaki arkadaþým kathiyi görebilirim dimi...ama keþke anlamýþ olsan yazdýklarýmý ,anlamadýðýn þeyleri söyle lütfen..
2962294
 
übersetzen
derya ich liebe dich
2961874
derya seni seviyorum
2963316
 
Hilfee!!
Könnte mir jemand sagen was das auf türkisch heisst?:

Hi mein Hase, ich hab dich in der letzten Zeit echt liebgewonnen und möchte dich nicht verlieren. Hab dich lieb deine Vollmilch!!

Danke im Vorraus!!

Jenny
2960863
 
Hi,
wer kann mir beim Übersetzen helfen?
Was heißt das?
CANIMDA HER nefes NEFESÝNE EKLEN SIN. CEMDEKÝ HER HEVES HAYALÝNLE DEMLEN SIN. BIRAK YARALA GONLUM VARLIÐINLA RENKLENSÝN SEN BENÝM YÜRÜ CÝMDE yaladýkça ÖZELSÝN...
2960683
 
Insallah kisa zamanda alirim cevaplari, hadi tatlim
2960495
ich hoffe in kurze zeit bekomme ich die antworten biss den süsse
2962796
umarim en kisa zamanda cevap alirim görüsmek üzere tatlim
2968651
 
Seite:  1076     1074