| Deutsch▲▼ | Tagalog▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
falsch |
mali | | Adjektiv, Adverb | |
|
Falsch schreiben
Quelle: germanlipa.de |
Bumaybây nang pamalî
baybây | | | |
|
falsch aussprechen
Quelle: germanlipa.de |
Bigkasín nang pamalí
bigkás | | | |
|
verlogen, falsch
Quelle: germanlipa.de |
buláan
búla | | | |
|
falsch darstellen
Quelle: germanlipa.de |
ilaráwan, maglaráwan nang pamalî
laráwan | | | |
|
falsch, fehlerhaft
Quelle: germanlipa.de |
malí
malí | | | |
|
falsch, unpassend
Quelle: germanlipa.de |
sála
sála(1)
J | | | |
|
unrichtig, falsch
Quelle: germanlipa.de |
di-táma
táma
D.J | | | |
|
falsch, unecht
Quelle: germanlipa.de |
di-túnay
túnay
J | | | |
|
falsch, betrügerisch
Quelle: germanlipa.de |
madáya
dáya
J | | | |
|
missverstehen, falsch verstehen
Quelle: germanlipa.de |
mápagkámalán
kámalí
VP10/ma+pag+kamali+an | | | |
|
falsch
im Sinne von gefälscht, betrügerisch |
huwad | | Adjektiv | |
|
Sein Lächeln ist falsch
Quelle: germanlipa.de |
May di-tunay na ngitî siyâ
túnay | | | |
|
Seine Waage wiegt (vorsätzlich) falsch
Quelle: germanlipa.de |
May daya ang timbangan niyá
timbáng | | | |
|
einen Meineid leisten
falsch schwören |
manumpâ nang waláng-katotóhánan | rechtRecht | Verb | |
|
einen Meineid leisten
falsch schwören |
sumumpâ nang waláng-katotóhánan | rechtRecht | Verb | |
|
Seine Schlussfolgerung war nicht falsch
Quelle: germanlipa.de |
Hindî nagkabúla ang kanyâng hinúha
hinúha | | | |
|
Ist da was falsch dran?
Quelle: germanlipa.de |
May masamâ ba?
samâ | | | |
|
Was ist (da) falsch (dran)?
Quelle: germanlipa.de |
Anô ang masamâ?
samâ | | | |
|
Fünf von zehn sind falsch
Quelle: germanlipa.de |
Limâ sa sampû ay malî
sa | | | |
|
Auf dem Markt gibt es keine falsch gehenden Waagen
Quelle: germanlipa.de |
Walâng timbángang madáya sa palêngke
dáya | | | |
|
Du hast falsch verstanden, was er zu dir gesagt hat
Quelle: germanlipa.de |
Nápagkámalán mo ang sinabi niyá sa iyó
kámalí | | | |
|
Nach einigen Flaschen Bier haben sie laut und falsch gesungen
Quelle: germanlipa.de |
Pagkatapos uminom ng ilang boteng beer ay umawit sila nang malakas at malí
áwit | | | |
|
Die von ihr gemachte Berechnung der Verkäufe und Einkäufe ist falsch
Quelle: germanlipa.de |
Malí ang ginawá niyáng pagtututos sa mga ipinagbilí at binilí
tuós | | | |
|
Vielleicht war das falsch, zu dir habe ich nicht umgedreht (zurückgeblickt)
Quelle: germanlipa.de |
Malî yáta, ikâw ang hindî ko nilingôn
lingôn | | | |
|
(Du bist falsch in der Kälte, du bist falsch in der Hitze.) Du weißt nicht, was du willst
Quelle: germanlipa.de |
Sála ka sa lamîg, sála ka sa ínit
sála(1) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2025 1:57:00 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |