| Deutsch▲▼ | Tagalog▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Direkt verwandt Quelle: germanlipa.de |
Túnay na kaának túnay | ||||
|
direkt, bestimmt Quelle: germanlipa.de |
tahás tahás J | ||||
|
offen, direkt Quelle: germanlipa.de |
prângka, prângko prângka N/Es | ||||
|
aufrichtig, direkt Quelle: germanlipa.de |
matapât tapât(2) J | ||||
|
direkt, ohne Umschweife Quelle: germanlipa.de |
táhásan tahás | ||||
|
direkt, gleich neben Quelle: germanlipa.de |
katabîng-katabî tabî J/&& | ||||
|
offen, aufrichtig, direkt Quelle: germanlipa.de |
lansák lansák X | ||||
|
direkt Quelle: germanlipa.de |
tapât tapât J | Adjektiv | |||
|
direkt Quelle: germanlipa.de |
tulûy-tulôy tulôy J/&& | Adjektiv | |||
|
direkt, treffend, unmittelbar Quelle: germanlipa.de |
túwíran tuwíd J, D | ||||
|
gerade, direkt, aufrecht, senkrecht Quelle: germanlipa.de |
tuwíd tuwíd J | ||||
|
Er spricht sehr direkt Quelle: germanlipa.de |
Tahás siyáng magsalitá tahás | ||||
|
direkt vor, gegenüber von Quelle: germanlipa.de |
sa tapât ng (sa harâp ng) tapât(1) | ||||
|
sich direkt vor etwas stellen Quelle: germanlipa.de |
tumapât tapât(1) VA10 | ||||
|
Lege meine Sachen direkt vor ihre Quelle: germanlipa.de |
Ilagây mo na lang sa tapât ng mga gámit niyâ ang mga gámit ko tapât(1) | ||||
|
vor, ohne Umweg, direkt (im räumlichen Sinn) Quelle: germanlipa.de |
tapât(1) tapât(1) MA N MC | ||||
|
Wir wohnen in dem Haus direkt neben der Kirche Quelle: germanlipa.de |
Nakatirâ kamî sa báhay na katabîng-katabî sa simbáhan tabî | ||||
|
folgende i.S. nächste, aber direkt danach |
kasunod ka+sunod | Adjektiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 20:55:40 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Tagalog Deutsch direkt
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken