auf Deutsch
in english
auf Serbisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Serbisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Serbisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Serbisch
Farbschema hell
Serbisch Lern- und Übersetzungsforum
Serbisch
Bitte keine LIEDERTEXTE, GEDICHTE und sonstige durch URHEBERRECHT gesch
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
1115
1113
LiLoooo
DE
03.10.2008
Bitte
uebersetzen
.
(
w
an
m
)
Ich
wünschte
, Ich
könnte
Dir
Deine
Sorgen
abnehmen
..
Dankeschoen
an
den
oder
die
Uebersetzer
/
in
.
19680602
Antworten ...
West&SouthSlav
.
SR
DE
EN
SK
CS
➤
Re:
Bitte
uebersetzen
.
Želela
bih
,
da
mogu
da
ti
oduzmem
brige
.
19683500
Antworten ...
user_85596
DE
SR
03.10.2008
Glücklich
-
Danke
Ihr
lieben
Übersetzer
Die
Zeit
ohne
Dich
war
nicht
schön
-
nie
wieder
will
ich
ohne Dich
sein
!
Ich
bin
glücklich
,
dass
wir
uns
wiedergefunden
haben
.
19679685
Antworten ...
West&SouthSlav
.
SR
DE
EN
SK
CS
➤
Re:
Glücklich
-
Danke
Ihr
lieben
Übersetzer
Vreme
bez
tebe
nije
bilo
lepo
-
nikad
više
neću
da
budem
bez tebe!
Srećna
sam
što
smo
se
ponovo
našli
.
19680005
Antworten ...
user_40420
RU
CS
DE
SC
03.10.2008
Text
für
Postkarte
Lieber
A
. (
mit
vokativ
?
also
,
z
.
b
Gorane
?)
Sibirien
ist
wunderschön
.
Ich
bin
gestern
5
Stunden
in
einer
kleinen
Kapelle
gesessen
un
liess
meine
Seele
baumeln
.
Nur
die
Architektur
und
die
Kreuze
sind
hier
etwas
anders
als
in
Westrussland
.
Ich
hoffe
,
dir
geht
es
gut
.
Anbei
:
Gutes
für
gute
Seelen
Bis
später
S
(
wenn
möglich
kyrillisch
.
ich
danke
euch
herzlich
für
die
mühe
!!
Grüsse
,
Selma
)
19679343
Antworten ...
West&SouthSlav
.
SR
DE
EN
SK
CS
➤
Re:
Text
für
Postkarte
-
w
-
>
m
Dragi
A
. (
Ja
,
mit
Vokativ
-
>
z
.
B
.
Gorane
,
Dragane
etc
.)
Sibir
je
jako
lep
.
Juče
sam
pet
sati
sedela
u
jednoj
maloj
kapeli
da
mi
se
duša
opusti
.
Samo
arhitektura
i
krstovi
su
ovde
malo
drugačiji
nego
u
Belorusiji
.
Nadam
se
,
da
si
dobro
.
U
prilogu
:
Dobro
za
dobre
duše
.
Do
kasnije
S
Драги
А
.
Сибир
је
јако
леп
.
Јуче
сам
пет
сати
седела
у
једној
малој
капели
да
ми
се
душа
опусти
.
Само
архитектура
и
крстови
су
овде
мало
другачији
него
у
Белорусији
.
Надам
се
,
да
си
добро
.
У
прилогу
:
Добро
за
добре
душе
.
До
касније
С
19679898
Antworten ...
goasonne
.
NO
SR
EN
DE
SE
02.10.2008
was
schnelles
...
volim
te
beskrajno
zlato
moje
...
also
verstanden
hab
ich
: ich
liebe
dich
...
mein
schatz
...
aber
beskrajno
halt
nicht
...
lieben
dank
im
vorraus
...
LG
Goasonne
19678096
Antworten ...
kočka
.
.
➤
Re:
was
schnelles
...
...
u n e n d l i c h
...
19678111
Antworten ...
goasonne
.
NO
SR
EN
DE
SE
➤
➤
Re:
was
schnelles
...
danke
schön
...
LG
Goasonne
19678118
Antworten ...
user_69124
LA
FR
BS
EN
02.10.2008
Kleinen
Text
auf
Serbisch
übersetzen
Hallo
ihr
Lieben
,
könntet
ihr
das
folgende
übersetzen
?
Wäre
wirklich
sehr
lieb
:) (
Frau
an
Mann
)
Hey
...,
Wie
immer
hoffe
ich
,
dass
es
Dir
und
Deiner
Familie
gut
geht
.
Ich
bin
letztens
bei
der
Suche
nach
etwas
an
Postkarten
vorbeigelaufen
und
da
dachte
ich
, ich
schicke
Dir
einfach
mal
eine
aus
unserer
Stadt
.
Was
gibts
denn
schönes
bei
Dir
?
Wir
sind
grad
am
Umziehen
(
von
der
Stadt
aufs
Dorf
)
und
sonst
gehe
ich
den
alltäglichen
Dingen
nach
,
eben
nichts
wirklich
besonderes
.
Lass
mal
wieder
was
von
Dir
hören
!
Viele
liebe
Grüße
an
Dich
und
an
Deine
Familie
.
So
,
das
wär
der
Text
.
Würd
mich
über
Antwort
freuen
:)
Liebe
Grüße
:)
19677701
Antworten ...
user_56147
.
➤
Re:
Kleinen
Text
auf
Serbisch
übersetzen
Hej
...,
Kao
i
uvek
se
nadam
da
je
tebi
i
tvojoj
familiji
dobro
.
Pre
nekoliko
sam
pri
potraznji
za
necim
prosla
pored
razglednica
i
pomislila
da
ti
jednostavno
posaljem
jednu
iz
naseg
grada
.
Sta
ima
lepog
kod
tebe
?
Mi
smo
upravo
pri
selidbi
(
iz
grada
na
selo
)
i
inace
se
bavim
svakidasnjim
stvarima
,
bas
nista
stvarno
posebno
.
Javi
se
ponekad
!
(
Meld
dich
ab
und
zu
...
das
andere
hört
sich
komisch
an
)
Puno
lepih
pozdrava
za
tebei
tvoju
familiju
.
19677953
Antworten ...
user_69124
LA
FR
BS
EN
➤
➤
Re:
Kleinen
Text
auf
Serbisch
übersetzen
Hallo
Maari
,
vielen
lieben
Dank
für
die
Übersetzung
=)
Ja
,
dachte
mir
schon
,
dass
es
sowas
wie
"
Lass
mal
wieder
was
von
dir
hören
"
im
Serbischen
nicht
gibt
;-)
Liebe
Grüße
und
Danke
nochmal
=)
19678598
Antworten ...
LiLoooo
DE
01.10.2008
Bitte
um
eine
Uebersetzung
.
(
w
an
m
)
..
wenn
wieder
einmal
eine
Träne
fällt
,
nimm
es
Mir
bitte
nicht
übel
..
Ich
werde
es
Dich
in
zukunft
nicht
mehr
wissen
lassen
..
Danke
D
an
ke an
den
oder
wahrscheinlich
wieder
die
Uebersetzerin
..!
19675306
Antworten ...
user_56147
.
➤
Re:
Bitte
um
eine
Uebersetzung
.
...
kad
ponovo
jedna
suza
padne
,
molim
te
nemoj
mi
zameriti
..
U buducnosti ti to vise necu dati do znanja
...
19677527
Antworten ...
user_78387
SR
01.10.2008
BITTE
ÜBERSETZEN
HVAALAA
Necu
-
bljak
-
krejsi
-
19675182
Antworten ...
user_56147
.
➤
Re:
BITTE
ÜBERSETZEN
HVAALAA
necu
- (
ich
)
will
nicht
bljak
-
pfui
krejsi
- ???
19678581
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
B
E
H
T
Ć
Č
Đ
Š
Ž
Ђ
Љ
Њ
Ћ
Џ
Б
Г
Д
Ж
З
И
К
Л
М
П
У
Ф
Ц
Ч
Ш
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
в
е
н
т
ć
č
đ
š
ž
ђ
љ
њ
ћ
џ
б
г
д
ж
з
и
к
л
м
п
у
ф
ц
ч
ш
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X