auf Deutsch
in english
auf Albanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Albanisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Albanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Adjektive
Foren
was ist neu
Albanisch
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Albanisch Deutsch März[es]
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Albanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
März
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
März
die
Märze
Genitiv
des
März[es]
der
Märze
Dativ
dem
März
den
Märzen
Akkusativ
den
März
die
Märze
Monate
Mars
Substantiv
Es
ist...
Asht...
Es
ist
..
Osht
..
es
fehlt.
..
mungon.
..
es
gibt
ka
Übertreib
es
nicht
Mos
e
tepro!
Es
ist
spät
është
vonë
geht
es
gut
bere
mire
Ich
weiß
es
E
di
Vergiss
es
nicht
Mos
e
harro!
Es
freut
mich.
Gëzohem.
genug!/es
reicht!
boll
Wie
geht
es
dir
Si
je?
Es
hängt
ab
von..
Varet
nga..
Es
tut
mir
leid
Më
vjen
keq.
Mir
geht
es
gut
Une
jam
mire
wie
geht
es
dir
qysh
je
Wie
geht
es
Ihnen
Si
jeni?
Sag
es
mir
doch!
Pa
më
thuaj!
Was
gibt
es
neues?
Çka
ndonjë
të
re?
wie
geht
es
dir
si
jeni
Geht
es
dir
gut?
A
je
mirë?
Es
ist
noch
früh
është
akoma
herët
ich
weiß
es
nicht
une
nuk
e
di
Es
tut
mir
leid
!
Më
vjen
keq!
Wieviel
Uhr
ist
es?
Sa
asht
ora?
se
di
Ich
weiß
es
nicht
Ich
weiß
es
nicht
nuk
e
di
si
je
wie
geht
es
dir
Ich
habe
es
nicht
vergessen.
Nuk
e
kam
harruar.
Gibt
es
was
Neues?
Information
A
ka
najsen
tre
teti
?
Es
ist
nicht
in
Ordnung
Nuk
është
në
rregull.
es
ist
10
vor
eins
ora
është
një
pa
dhjetë
Wie
geht
es
dir?
Befinden
Me
shëndet
a
jeni
mirë?
er/sie/es
sei
gesegnet
mashallh
!
Wie
geht
es
deiner
Familie?
Familijen
qysh
e
ki?
Wie
geht
es
deiner
Frau?
Familijen
qysh
e
ki?
Wie
geht
es
dir
selbst?
Qysh
je
vet?
Wie
geht
es
deinen
Kindern?
Qysh
e
ki
femijat?
Gott
möge
es
dass
du
gehst
dasht
Zoti
qe
te
shkosh
Wie
geht
es
deinem
Mann?
Befinden
Qysh
e
ki
burrin?
Geht
es
ihm
nicht
gut?
Befinden
A
nuk
ndhihet
mirë?
Ich
habe
es
nicht
mit
Absicht
gemacht.
Handeln
E
kom
bo
pahiri.
Bitte,
es
ist
dringen,
rufen
Sie
ihn
gleich!
Ju
lutem,
thirreni
tani
shpejt
mjekun,
se
është
urgjënt!
Es
freut
mich,
dass
wir
uns
kennengelernt
haben.
Bekanntschaft
Gëzohem
që
u
njohëm.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 6:11:34
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SQ)
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ç
Ë
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ç
ë
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X