neuer Beitrag +/-aktuelle Seite
Hallo an alle,

etwas Schönes für euch ... :)

Der Reifen eines Rades
wird von den Speichen gehalten.
Doch das Leere darin
ist das Sinnvolle beim Gebrauch.

Aus nassem Ton
werden Gefäße geformt.
Jedoch die Leere darin
ermöglicht erst das Füllen der Krüge.

Aus Mauern, durchbrochen von Türen und Fenstern,
baut man ein Haus.
Aber der Leerraum, das Nichts
macht es erst bewohnbar.

So ist das Sichtbare zwar von Nutzen,
doch das Wesentliche bleibt unsichtbar.

Gruß
Ilirian
17536915
ja da hast du recht Ilirian :)

te preshendes kalo mire tungi


mpuq ;)
17537017
Es ist wahr, Süße. :) Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar. Ich wünsche dir noch einen schönen Tag. Ein Küsschen. :)
17537235
Ja es ist wahr. Ich wünsch dir auch noch einen schönen Tag. Küsschen zurück ;)
17540298
Gute Nacht, Süße. :)
17541395
 
Mos u merzit Nori do vi shpejt. Ai vetem per ty flet dhe mendon te do shum. Puthje per ty bebin e Philip.
17536564
Sei nicht traurig Nori wird schnell kommen. Er spricht nur von dir und denkt nur an dich, er liebt dich sehr. Kuss an dich, das baby und philip
17536632
Es ist wahr, Süße. :) Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar. Ich wünsche dir noch einen schönen Tag. Ein Küsschen. :)
17537226
Pardon. :)
17537239
 
mrdita si ti qoje vllai letrat ti amunesh me u martu me qazimin dhe me hek pi burgit te lutna me trego
17536518
Guten Tag, sobald ich dir die Papiere schicke, könntest du mit Qazim heiraten und ihn aus dem Gefängnis holen? ich bitte dich, sage es mir.
17536638
 
nuk jam tu bakurgja po foli me ty

kann einer bitte übersetzen? und was antworte ich darauf?
17536181
---
Re: ---
Ich mache nichts, ich rede mit dir.

lg, j.
17536240
re: Re: ---
Ich mache gerade eigentlich nichts, ich rede nur mit dir.
17536972
 
E kujtoj sonte atë natë kur ne të dy ishim bashkë
kur mi fale buzët e tua kur më the vet ty të dua
Po sonte ku je ti ku mbet ajo dashuri as unë vetë nuk e di ku u tret ajo dashuri Po kështu e paska jeta të mashtron shpesh here e shkreta kështu fati paska dashtë ne të dy të mos jemi bashkë
Në ketë natë s'kam gjumë në sy i kujtoj ditët me ty a thu sonte ku je ti kujt i flet për dashurin.

Mos kerko adress e vjeter ma ti mos kerko as deren as ne shtepi mos prit per njeriu qe ma nuk jeton adress e mali nuk existon jeto se un kam vdek per ty mos qaj mos baj zi shko te shtepi
vashdo jeten me jetu se kam ketu mos kerko as numren ne telefon se dequse as kerkush e shon
mos me prit ne deren tonde te trokas
as me gur dritaren tonde
17535945
Heute Nacht kann ich mich an diese Nacht erinnern als wir noch zusammen waren
als du mir deine Lippen schenktest, als du mir sagtest "nur dich liebe ich"
Wo bist du aber heute? Wo ist denn all die Liebe geblieben, weiss ich auch nicht. Wohin ist denn diese Liebe verschwunden? Aber so ist das Leben
es betrügt dich öfters, die Ärmste. So hat das Schicksal gewollt, wir sollten nicht zusammen bleiben.
In dieser Nacht kann ich nicht schlafen, ich erinner mich an die Tagen mit dir. Wo bist du wohl heut Nacht? Wem erzählst du von Liebe?

Such nicht mehr nach der alten Adresse, such nicht mehr nach der Tür und nach dem Haus. Warte nicht mehr auf dem Menschen, der nicht mehr lebt, es gibt auch keine e-Mail Adresse. Leb, denn ich bin für dich gestorben. Weine nicht, trage nicht Schwarz, geh nach Hause und führ dein Leben weiter und lebe ("se kam ketu" - "ich hab es nicht".. ?!), such nicht nach der Telefon-Nr. weil ...(?!) , warte nicht darauf dass ich auf deiner Tür anklopfe, auch dein Fester mit Stein (unvollständiger Satz).

Hallo Edona,
deine Texte sind meistens schwer zu lesen, entweder weil sie falsch geschrieben sind, keine Kommas und Punkte haben, weil sie im Dialekt oder auch unvollständig sind.
Ich bin neugierig woher du sie hast? Sind es meistens Lieder und Gedichte, oder? Ich frag nur, damit ich ein bisschen besser verstehen kann:)

lg, j.
17536239
@LaJolie
hehe diese texte sind lyrics die ich aus einigen forums habe...
es sind lieder das erste ist von Xheki-- E kujtoj sonte ate nate und das andere lied ist von Mentor Kurtishi--- Jeto se un kam vdek per ty
17538244
dhashuria esht nje gje qe te shkatrron por nuk mund ta ftishosh me asgje veq me vujtjte po sot per sot asnje njeri nuk esht i lumtur qe ta fiton nje dashuri me vujtjte jo kurrr
17563873
 
hallo alle. ich kann leider nur alb. reden und nicht schreiben!

kann mir bitte jemand das übersetzen.

mein schatz es tut mir leid. doch meine nerven sind am ende ich liebe dich und das weist du auch! hör bitte auf damit du machst mich immer mehr kaputt. bitte verzeih mir ich brauche dich!

danke schon mal!
17535630
 
hallo bin neu hier wollte einfach nur mal hallo sagen bin sehr an der albanischen sprache interessiert vieleicht gibt es ja jemand der mir dabei ein wenig helfen kann liebe grüße Tami
17535627
Herzlich willkommen, Tami:)
17536231
Ich hätte mal eine Frage. Ich bin ab und zu neugierig. :) Warum interessierst du dich für die albanische Sprache?
17536974
 
Seite:  902     900