Das ist die Antwort auf Beitrag 17535945

Albanisch

Heute Nacht kann ich mich an diese Nacht erinnern als wir noch zusammen waren
als du mir deine Lippen schenktest, als du mir sagtest "nur dich liebe ich"
Wo bist du aber heute? Wo ist denn all die Liebe geblieben, weiss ich auch nicht. Wohin ist denn diese Liebe verschwunden? Aber so ist das Leben
es betrügt dich öfters, die Ärmste. So hat das Schicksal gewollt, wir sollten nicht zusammen bleiben.
In dieser Nacht kann ich nicht schlafen, ich erinner mich an die Tagen mit dir. Wo bist du wohl heut Nacht? Wem erzählst du von Liebe?

Such nicht mehr nach der alten Adresse, such nicht mehr nach der Tür und nach dem Haus. Warte nicht mehr auf dem Menschen, der nicht mehr lebt, es gibt auch keine e-Mail Adresse. Leb, denn ich bin für dich gestorben. Weine nicht, trage nicht Schwarz, geh nach Hause und führ dein Leben weiter und lebe ("se kam ketu" - "ich hab es nicht".. ?!), such nicht nach der Telefon-Nr. weil ...(?!) , warte nicht darauf dass ich auf deiner Tür anklopfe, auch dein Fester mit Stein (unvollständiger Satz).

Hallo Edona,
deine Texte sind meistens schwer zu lesen, entweder weil sie falsch geschrieben sind, keine Kommas und Punkte haben, weil sie im Dialekt oder auch unvollständig sind.
Ich bin neugierig woher du sie hast? Sind es meistens Lieder und Gedichte, oder? Ich frag nur, damit ich ein bisschen besser verstehen kann:)

lg, j.

zur Forumseite
@LaJolie
hehe diese texte sind lyrics die ich aus einigen forums habe...
es sind lieder das erste ist von Xheki-- E kujtoj sonte ate nate und das andere lied ist von Mentor Kurtishi--- Jeto se un kam vdek per ty

zur Forumseite