/
BITTE ÜBERSETZEN
hey, ich würde mich sehr freuen wenn ihr am dienstag zu meinem konzert kommts! Aber ich kann nicht mit dir zusammen sein, ich kann nicht deine Freundin sein und das weißt du! Ich kann dich auch nicht lieben, da ich dich zu wenig kenne und meinen Freund liebe! Wenn er von uns wüsste, würde er uns beide umbringen! Bitte mach dir keine Hoffnungen, wir werden nie zusammen sein! Ich hab dich trotzdem gern und hoff wir können weiterhin freunde bleiben, tut mir leid, hoff du verstehst mich! Bussi
Re: BITTE ÜBERSETZEN
Hej, do te gezohesha pa mase nese ju do te vinit te marten ne koncertin tim! Por une nuk mund te jem bashke me ty, une nuk mund te jem e dashura jote dhe ti e di kete! Une nuk mundem as te te dua, sepse ka nje jete qe te njoh dhe dua te dashurin tim! Sikur ai te dinte per ne, do te na mbyste te dyve! Te lutem, mos i jep vetes shpresa, ne nuk do te jemi kurre bashke! Gjithsesi te kam xhan dhe shpresoj qe do te mbesim prap miq, me vjen keq, shpresoj te me kuptosh! Puthje
hi :) kann mir bitte jmd. übersetzen...
Ich habe am 19.07 Geburtstag und möchte, dass du auch kommst.Bitte komm auch, ich will auch kein Geschenk, ich will nur dass du auch da bist. Vielen Lieben Dank. Eure Nana
Re: hi :) kann mir bitte jmd. übersetzen...
Me daten 19.07. kam ditelindjen dhe kam deshire qe te vish edhe ti. Te lutem eja, nuk dua dhurata, dua vetem qe ti te jesh aty. ciaooo.. jolie:)
bitte bitte übersetzen wenns geht gleich !!!!!!!!!!!!!!!
danke an alle übersetzer bei mir ist es meistens immer einer (LaJoLi) ich danke Dir ausdem ganzen herzen!!!!!!!!!!!!! muss ich dich immer dran erinnern das wir hier auf dich warten?? wann kommst du? sag mir nicht das du kein zeit das kenne ich schon..
re: bitte bitte übersetzen wenns geht gleich !!!!!!!!!!!!!!!
Une duhet te te kujtoj gjithmone, qe ne mezi te presim te vish. Kur do te vish? Mos me thuaj, qe nuk ke kohe, sepse kete gje e kam degjuar shpesh prej teje.
➤➤
re: re: bitte bitte übersetzen wenns geht gleich !!!!!!!!!!!
vielen vielen dank ilirian!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ihr seit super!!!!!!!!!!!!!!
Suche einen Albanische Übersetzungsseite
Hallo. Ich habe neulich eine Seite gefunden bei der ich ein deutsches Wort eingebe und es mir auf albanisch übersetzt. Wer kennt diese SEITE??? Ich weiß nicht mehr wie die Seite heißt!!! Lg Jessica
re: Suche einen Albanische Übersetzungsseite
diese seite heisst www.fjalor.de
re: Suche einen Albanische Übersetzungsseite
Auf www.argjiro.net/fjalor findest du auch ein online-Wörterbuch. Ist zwar englisch-albanisch, dafür wesentlich umfangreicher und exakter, so sind beispielsweise auch die Vergangenheitsformen der Verben mit aufgeführt.
➤➤
re: re: Suche einen Albanische Übersetzungsseite
Danke :-)
➤➤➤
re: re: re: Suche einen Albanische Übersetzungsseite
Es gibt ein Wörterbuch Albanisch-Deutsch-Deutsch-Albanisch. Das ist besser als dieses Wörterbuch.
➤➤➤➤
re: re: re: re: Suche einen Albanische Übersetzungsseite
und welches. Wie heißt die Seite?
Wer kann mit bitte den Text übersetzen?
Einmalig! Jeder Mensch ist absolut einzigartig, wunderbar und auf seine Weise liebenswert. Und du bist all das ganz besonders! Viele Dank!!!!!!!!!!!!!
re: Wer kann mit bitte den Text übersetzen?
Unik. Cdo njeri eshte i vecante, i mrekullueshem ne menyren e tij, i pelqyeshem. Ti je me te vertete i vecante.
Danke LaJolie das du mir den Text übersetzt hast! Liebe grüße Dodo
FRAGE!!!
weiß jemand warum diese seite nicht mehr geht: www.gjuha-shqip.de.ki Dort konnte ich das ganze Alphabet auf albanisch anhören und andere Sachen auch. Warum ist die Seite weg??? Bin darüber sehr traurig hat mir viel geholfen. Lg Jessica