Hallo vielleicht kann mir jemand von hier etwas übersetzen!?!?
Ich habe gehört dir geht es schlecht und du bist krank.
Ich wünsche Dir gute Besserung und legt dich ins Bett und werde ganz schnell gesund.
Ich freue mich auf Ostern dann sehen wir uns wieder. Kommst du wirklich mit runter oder hast du es dir wieder anders überlegt?
"Kam degjuar qe ndiehesh dhe je i semure.
Une te uroj sherim te mbare dhe rri ne krevat dhe sherim te shpejt.
Une gezohem per krishtlindje,atehere ne do shihemi perseri. Me te vertete do vish apo ke nderruar mendje perseri?"
Ich grüße Euch alle und das sind alles sehr schöne Fotos...und ich gebe meine Glückwünsche dem Gewinner BEJTULLH HOTIT...Ihr seid die Besten, ciao aus Deutschland
Ich bin froh,dass wir geredet haben und es war schön dich zu küssen und mal mit dir allein zu sein, obwohl ich nicht glaube,das du mir soviel zeit gibst,weil du hast die zeit nicht. Sei doch mal 100% ehrlich,liebst du mich wirklich,Manu hat gesagt, das du das eine Mal total schlecht über mich geredet hast und das ihr alle denkt ich will dich verarschen und wer einmal fremd geht,tut es immer wieder,aber ich liebe dich wirklich und habe Angst das du es nicht ernst meinst. Vielleicht ist es ja für dich nur ein Spiel, aber für mich ist es das nicht.
Jam i gezuar qe folem dhe ishte shume bukur te puth ty dhe te jem me ty vetem nje here, edhe pse nuk besoj qe ti do me japesh shume kohe, sepse ti nuk ke kohe. Behu 100% i ndershem, me do me te vertete, Manu tha, kete here ti fole shume keq per mua dhe ju te gjithe mendoni qe une dua te tallem me ty dhe kush tradhton nje here, do ta bej perseri, por me te vertete te dua dhe kam frike qe ti nuk je serioz. Ndoshta eshte vetem nje loje per ty, por per mua jo.
kann mir bitte jemand übersetzen?sehr wichtig!!!!!
lieber schatz,seit du weg bist,weine ich nur noch!meine Papiere sind noch nicht fertig!bitte melde dich bei mir!mir gehts wirklich dreckig ohne dich!bitte schreibe sms!
Ich habe eine Albanische Frau kennengelern via
Internet. Diesen Satz hat Sie aus versehen geschrieben,deshalb wäre die Übersetzung für mich sehr wichtig.Möchte wissen ob Sie es Ehrlich meint.
Danke .
Gruß Ottmar
Hallo!kann mir bitte jemand folgenden Satz auf Albanisch(Kosovoalbanisch)uebersetzen?
Hi mein lieber!wie geht es dir?ich vermisse dich wahnsinnig.du bedeutest fuer mich sehr viel.ich kann nicht ohne dich leben.ich liebe dich.deine suesse
Hallo, kann mir bitte jemand schnellsmöglichst übersetzen, wie ich am besten "herzlichen Glückwunsch zur Geburt Eurer Tochter" auf albanisch schreiben kann? Danke :)