Ich hoffe sehr dass es euch gut geht. Ich wollte euch informieren, dass ich dabei bin Flüge zu organisieren. G., S. und ich fliegen am 27.06. zu euch für ein paar Tage. Es ist auch ein Geburtstagsgeschenk für K., er weiss noch nichts :) ich freue mich sehr euch alle zu sehen. Viele Grüsse an euch alle
Shpresoj shum qe ju jeni mir. Desha t´ju njoftoj qe jam duke organizuar fluturime. G.,S. dhe une fluturojm tek ju per disa dite me 27.06. Eshte nje dhurat per ditelindjen e K., ende ai nuk e din asgje :) Gezohem shum t´ju shof. Te fala krejtve
Disa gjëra thjesht nuk duken mënyrë qe bëhen,
Një ditë ju thoni të dua ty dhe vetëm ty
Zgjohesh për të gjetur dhe ajo është një ëndërr
Ju jeni duke thënë që e urreni dikë, ju jeni duke e lënë dikë,
Njerëzit ndryshojnë, ndryshon çdo gjë
Ne do të shkojmë nga miqtë më të mirë pastaj bëhemi huaj
Nga takimi i përditshëm atëherë
Lamtumirë kurrë nuk do të shoh përsëri fytyrën tuaj
also: was hast du davor gemacht?
was machst du später?
störe ich dich?
bist du mir sauer?
das ist nicht meine schuld!
lass mich in ruhe!
dafür kann ich nichts!
ich wollte das nicht!
was hat sie/er gesagt?
was ist dein problem?
sag ihr/ihm das nicht!
red keine unnötigen sachen!
du tust mir leid!
ich denke sehr oft daran!
ich will es ändern!
du weißt genau das es nichts bringt!
ich will mit dir nicht mehr reden/schreiben!
Hallo! Ich habe mich heute extra angemeldet damit ich der Mutter eines Freundes einen Brief schreiben kann auf albanisch da sie bald Geburtstag hat bzw. in 3 Tagen :) Ich hoffe ihr könnt mir helfen.
Hallo Sefik, Mari & Dini!
Mari, ich wünsche dir alles gute zu deinem Geburtstag ganz viel Glück und Gesundheit. Vor allem das du noch viele glückliche Jahre verbringen wirst mit den Menschen die dich lieben.
Wie geht es euch? Ich hoffe doch mal gut. Eigentlich wollte ich anrufen aber ich kann mich beim schreiben besser ausdrücken und mit viel Glück ist der Brief auch heute bei euch angekommen.
Ich habe dir eine Kleinigkeit geholt um dir eine Freude zu bereiten. Die Festplatte kannst du Sefik geben da sind Bollywood-Filme drauf damit ihr sie euch wieder anschauen könnt. Hatte ich ihm damals erzählt. Ich denke wenn dein Sohn dich das nächste mal besucht wird er sie wieder mitnehmen. Also speichert sie euch ab. Für Dini ist auch etwas dabei.
Ich wünsche euch noch einen schönen Tag und hoffe das ich euch mal wider sehen werde eines tages.
Grüßt mir Naomi und Elvisa und auch deinen Bruder aus Montenegro.
Mari, te uroj te gjitha te mirat per ditelindjen tende shum fat dhe shendet. Veqanerisht qe do te kalosh edhe shum vite te lumtura me njerez qe te duan.
Si jeni ? Shpresoj ju jeni mire. Te vertet kam dashur te therras me telefon por mund te shprehem me mire me shkrim dhe me shum fat letra ju arriti sot.
Te kam bler nje gje te vogel per te te ber nje gezim. Diskun e ngurt ti mund t'ia japesh Sefikut ne disk ndodhen filmat Bollywood qe ju mund te shikoni perseri. I kam treguar atij me heret. Mendoj kur Djali yt te viziton heren tjeter do ta marr me vete perseri. Pra ruheni filmat. Edhe per Dinin ka diqka.
Ju uroj nje dite te bukur dhe shpresoj qe ju shof perseri ndonje dite.
Te fala Naomi dhe Elvisa dhe edhe vellaun tend nga Mali i Zi.