* Une te dua mbi gjishka
* Pa ty s'ka jeta ime kuptim
* Ti je mbrekulli per mua
* Askush nuk na ndan dot
* Te lutem mos me ler kurr vetem
* Ti je zemra dhe shpirti im
Ich hoffe ich konnte Dir wenigstens etwas helfen!!!
Liebe Gruesse
Helena
ok mir dil ma mir osht me dal te nania para dite toni vi edhe une 100 proqin
ok po ta shkruj numrin nuk di nese muj dal se jom e lendum ne dor e kom pre kqyri ok tlajmroj 2 or ma perpara nese vi ok
aha ok hej une jom krankenstand hajde ta nreqi vetsh thirum e kalxo kur vjen treni mona gati ok
hehehe mir krejt flm e ka ju!!!!!1
une jo skom mujt me shku kom pritu se ma mir ne shpi a ki msn
ku je mor ti aje ka punon a shka je ka ban a ja kan ne kosov per vit ri a naj sen 3 a ka ka tia familjen si e kea ajeni mir
po kam mes por mu ka shly mesin nga kopjoteri nuk po di me inestalu mesinin por ndoshta te shtune vjen nje shok e ma nreq se une nuk po di
ok ok te thirri por une jam ka punoj ne drrim te 2 jam tuj punu veq te shtunen samsstag nese don hajde ne frankenmarkt se une nuk muj me dal ne vëcklabruck se jam ka punoj
ok ok nese munesh me dal mir nese jo ndoshta vi une te shtunen te nanija me najt edhe e marr loptopin me veti edhe te thirri ne telefon edhe te tregoj ok
Könnte mir bitte jemand folgendes E-Mail übersetzen welches ich bekommen habe:
PuThJa EsHtE e EmBeL
pUtHjA eShTe E mIrE
PoR qE Te hArRoHeT eShTe
ShUm E vEsHtIrE.pershendjete (lidija) xxx (name) nuk osht i martum po shenasi te DON VETEM TY vetem ty te ka ne zemer nuk mundet qe te harron ty QAO QAO
Ich weiß nicht ob das E-Mail ein Scherz ist oder .... ??? Habe es von der Familie meines (Noch-)Freundes aus Kosovo bekommen.
Vielen Dank und ich wünsch Euch allen einen schönen Tag!
Kesi